3D crates

Description: Walter has to tidy – up the warehouse by moving all the crates to the red areas marked on the floor. Use the arrow keys to guide Walter around the warehouse. But, be careful! Walter can only push the crates (he can’t pull them) and he can only push 1 crate at a time.

Afrikaans: Walter het om netjies - tot die pakhuis deur die beweging van al die kratte op die rooi gebied gemerk op die vloer. Gebruik die pyltjie sleutels te lei Walter rondom die depot. Maar, wees versigtig! Walter kan net die kratte druk (hy kan trek hulle nie) en hy kan net 1 krat op 'n tyd druk.

Dansk: Walter har at rydde - op på lageret ved at flytte alle kasser til de røde områder er markeret på gulvet. Brug piletasterne til at guide Walter omkring lageret. Men vær forsigtig! Walter kan kun skubbe kasserne (han kan ikke trække dem), og han kan kun skubbe 1 kasse ad gangen.

Deutsch: Ziel des Spieles: Zimmer aufräumen. Deshalb müsst ihr alle Kästen auf das rote Feld bringen. Wenn ihr glaubt, dass das einfach ist, dann liegt ihr falsch, denn während eines Spielzuges dürft ihr auch nur eine Kiste bewegen. Benutzt die Pfeiltasten.

Eesti: Walter on korrastada - kuni ladu liigutades kõik kastid on punased piirkonnad on märgitud sõna. Nooleklahvidega suunata Walter umbes laos. Kuid ole ettevaatlik! Walter vaid suruge salved (ta ei saa tõmmata neid) ja ta saab ainult lükke 1 kasti korraga.

Español: Walter ha de poner orden - hasta el almacén moviendo todas las cajas a las zonas en rojo marcado en el suelo. Utilice las teclas de flecha para guiar Walter alrededor de la bodega. Pero, ten cuidado! Walter sólo puede empujar las cajas (que no puede tirar de ellos) y que sólo puede empujar 1 cajón a la vez.

Français: Walter doit ranger tout l'entrepot en déplacant toutes les caisses dans les zones rouges marquées au sol. Utilise les flèches pour guider Walter à travers l'entrepot. Mais sois prudent! Walter ne peut que pousser les caisses et pas les tirer! Et seulement une à la fois.

Italiano: Walter ha per riordinare - fino al magazzino spostando tutte le casse per le aree rosse segnate sul pavimento. Utilizzare i tasti freccia per guidare Walter tutto il magazzino. Ma, attenzione! Walter non può che spingere le casse (che non può tirare loro) e si può solo spingere 1 cassa in un momento.

Latviski: Spēles mērķis - sakārtot istabu. Tādēļ jums vajadzēs pārvietot visas kastes uz sarkanajiem laukumiem. Ja jūs domājat, ka tas ir tik viegli, tad jūs kļūdāties, jo viena reizē jūs varēsiet pārvietot tikai vienu kasti. Spēlējot izmanto tastatūras bultiņas.

Magyar: Walter rendben van, hogy - akár a raktárból mozgatásával minden ládákat, hogy a vörös területeket jelölték a padlón. Használja a nyilakat útmutató Walter körül a raktárban. De légy óvatos! Walter csak tolja a ládákat (ő nem tudja kihúzni őket), és ő csak tolja 1 láda egy időben.

Nederlands: Walter heeft tot tidy - tot het magazijn door het bewegen van alle kratten op de rode gebieden aangegeven op de vloer. Gebruik de pijltjestoetsen om gids Walter rond het magazijn. Maar, wees voorzichtig! Walter kan alleen maar druk op de kratten (hij kan niet trek ze) en hij kan slechts 1 krat duwen tegelijk.

Norsk: Walter har å rydde - opp lageret ved å flytte alle kassene til de røde områdene er merket på gulvet. Bruk piltastene for å styre Walter rundt lageret. Men vær forsiktig! Walter kan bare presse kassene (han kan ikke trekke dem), og han kan bare skyve 1 kasse om gangen.

Po-russki: Celj igri - privesti komnatu v nadlezha64ij porjadok. Dlja etogo nado perestavitj vse ja64iki na krasnie polja. Dumaete, eto tak prosto? Ni4ego podobnogo, vedj dvigatj za odin raz vi mozhete toljko odin ja64ik. Upravlenie strelkami klaviaturi.

Polski: Walter musi posprzątać magazyn poruszając skrzynie tak, by znalazły się na czerwonych polach zaznaczonych na podłodze. Użyj strzałek do poruszania się Walterem po magazynie. Uwaga! Walter może jedynie popychać skrzynie (nie może ich ciągnąć). Jednorazowo może popchnąć tylko jedną skrzynię.

Português: Walter tem que arrumar - até o armazém, movendo todas as caixas para as áreas vermelho marcado no chão. Use as setas do teclado para guiar Walter redor do armazém. Mas, cuidado! Walter só pode empurrar as caixas (ele não pode trazê-los) e ele só pode empurrar 1 caixa de cada vez.

Română: Walter trebuie sa ordonat - până la depozit, prin mutarea tuturor lăzi la zonele marcate cu roşu pe podea. Utilizaţi tastele săgeată pentru a ghida Walter în jurul depozit. Dar, fii atent! Walter poate împinge numai lăzi (el nu poate trage pe ei) si el poate împinge doar 1 naveta la un moment dat.

Slovenčina: Walter sa musia upratať - do skladu pohybom všetky debny do červenej oblasti označené na podlahe. Pomocou klávesov so šípkami na sprievodcu Walter okolo skladu. Ale pozor! Walter môže iba tlačiť bedne (on nemôže ťahať nich) a on sa môže iba tlačiť 1 debny naraz.

Slovenščina: Walter je urejeno - do skladišča s premikanjem zabojev na vseh področjih, rdeče označeno na tleh. S puščičnimi tipkami za usmerjanje Walter okoli skladišča. Vendar, bodite previdni! Walter lahko samo push zaboji (ne more pull njih), je lahko samo push 1 zaboj naenkrat.

Suomi: Walter on siistiä - jopa varaston siirtämällä kaikki laatikot punaiset alueet on merkitty lattialle. Käytä nuolinäppäimiä ohjaamaan Walter ympäri varastoon. Mutta ole varovainen! Walter voi vain työntää laatikot (hän ei voi vetää ne), ja hän voi vain työntää 1 laatikko kerrallaan.

Svenska: Walter har att städa - upp lagret genom att flytta alla lådor med röda områden markerade på golvet. Använd piltangenterna för att styra Walter runt lagret. Men var försiktig! Walter kan bara trycka på lådorna (han kan inte dra dem) och han kan bara trycka 1 låda i taget.

Türkçe: Walter tidy için - depo kadar kırmızı alanlar katta işaretli tüm kasaları taşıyarak vardır. Ok tuşlarını kullanarak depo çevresinde Walter kılavuzunu. Ama, dikkatli olun! Walter (sadece onları çekmek olamaz) ve sadece bir defada 1 sandık zorlayabilir kasaları zorlayabilir.

Česky: Walter se musí uklidit - do skladu pohybem všechny bedny do červené oblasti označené na podlaze. Pomocí kláves se šipkami na průvodce Walter kolem skladu. Ale pozor! Walter může pouze tlačit bedny (on nemůže táhnout nich) a on se může pouze tlačit 1 bedny najednou.

Ελληνικά: Walter έχει να tidy - μέχρι την αποθήκη, μετακινώντας όλα τα κιβώτια με τα κόκκινα περιοχές σημειώνονται στο πάτωμα. Χρησιμοποιήστε τα βέλη για να καθοδηγήσει Walter γύρω από την αποθήκη. Όμως, προσέξτε! Walter μπορεί να ωθήσει μόνο τα κιβώτια (δεν μπορεί να τραβήξει) και μπορεί να ωθήσει μόνο 1 κλουβί σε μια στιγμή.

Български: Уолтър е да спретнат - до склада, като преместите всички каси на червени области, отбелязани на пода. Използвайте клавишите със стрелки, за насочване на Валтер около склада. Но бъдете внимателни! Валтер може да натиснете каси (той не може да ги дърпам) и той може да натиснете 1 щайга в даден момент.

Русский: Цель игры - привести комнату в надлежащий порядок. Для этого надо переставить все ящики на красные поля. Думаете, это так просто? Ничего подобного, ведь двигать за один раз вы можете только один ящик. Управление стрелками клавиатуры.

Українська: Вальтер прибирати - до складу, переміщаючи всі ящики з червоним райони позначені на підлозі. За допомогою клавіш зі стрілками керівництвом Вальтера навколо складу. Але будьте обережні! Вальтер може лише підштовхнути ящик (він не може дістати їх), і він може лише натиснути 1 ящиків одночасно.

العربية: والتر أن أنيق -- حتى المستودع عن طريق نقل جميع هذه الصناديق الى المناطق الحمراء ملحوظ على الأرض. استخدم مفاتيح الأسهم لتوجيه والتر حول المستودع. ولكن ، كن حذرا! والتر لا يمكن إلا أن يدفع صناديق (أنه لا يستطيع الانسحاب منها) وانه لا يمكن إلا أن يدفع 1 قفص في وقت واحد.

हिन्दी: वाल्टर लाल क्षेत्रों फर्श पर चिह्नित सभी बक्से को ले जाकर साफ - गोदाम ऊपर है. तीर कुंजी का प्रयोग करें गोदाम के आसपास वाल्टर गाइड के लिए. लेकिन, सावधान रहो! वाल्टर ही बक्से धक्का (वह उन्हें खींच नहीं) और वे एक बार में केवल 1 टोकरा धक्का कर सकते हैं कर सकते हैं.

中文 (简体): 沃尔特已经整理 - 通过了仓库所有的箱子移动到地板上的红色标记的地区。使用箭头键来指导仓库周围的沃尔特。但是,要小心!沃尔特只能推动箱子(他进不来),他只能把每次一箱。

中文 (繁體): 沃爾特已經整理 - 倉庫了所有通過移動的紅色箱子地區基本在地板上。使用箭頭鍵,以指導各地的倉庫沃爾特。但是,要小心!沃爾特只能推動箱子(他進不來),他只能把一箱一次。

日本語: ウォルターのtidy - ウェアハウスの赤の部分は床にマークし、すべての箱を移動している。矢印キーを使用して、倉庫の回りをウォルターを指導する。しかし、注意してください!ウォルターのみ(彼はそれを引くことはできません)で、彼は一度に1箱プッシュすることができます箱プッシュすることができます。

한국어: 월터 깔끔합니다 - 창고까지 붉은 색 영역을 바닥에 표시된 모든 상자로 이동하여있다. 화살표 키를 사용하여 창고 주변 월터 가이드. 하지만, 조심해! 월터 전용 (그가 그걸 당길 수 없다) 그는 단지 한 번에 1 상자 누를 수 상자 밀어 수있습니다.


Screenshots:
3D crates - 1

Tags: EXEFlashGamesLogicalTactics

Similar Games: Scarlet StrangerGhost CastleMonster Bark