Battleships - general quarters

Flash is not working.
Enable Flash in Browser Settings


Description: Select a ship. Use keyboard left and right arrow keys to turn your ship. Select a position on the game board to deploy your selected ship. Let’s start!

Afrikaans: Kies 'n skip. Gebruik die sleutelbord links en regs pyltjie sleutels om van jou skip. Kies 'n posisie op die spel bord te sit jou selected skip. Kom ons begin!

Dansk: Vælg et skib. Brug tastaturet til venstre og højre piletasterne til at tænde dit skib. Vælg en placering på spillebrættet at indsætte dit valgte skib. Lad os begynde!

Deutsch: Seeschlacht – zu Anfang platzierst du alle deine Schiffe auf deiner Seite des Spielfeldes und versuchst dann zu erraten, wo genau sich die gegnerischen Schiffe befinden. Wenn du ein Schiff triffst, bist du noch einmal dran. Du kannst auch auswählen, ob du deine Schiffe horizontal oder vertikal platzierst (mit den Pfeiltasten).

Eesti: Valige laeva. Kasuta klaviatuuri vasakule ja paremale nooleklahvide abil muuta oma laeva. Valige seisukoht mänguväljal lähetada valitud laeva. Alustame!

Español: Seleccione un barco. El uso del teclado y las teclas de flecha izquierda derecha para girar el barco. Seleccione una posición en el tablero de juego para implementar su buque seleccionado. Vamos a empezar!

Français: Choisis un navire. Utilise les flèches gauche et droite de ton clavier pour virer. Choisis une position sur le tableau de jeu où déployer ton navire.

Italiano: Seleziona una nave. Utilizzare la tastiera tasti freccia sinistra e destra per attivare la vostra nave. Selezionare una posizione sul tabellone per distribuire la nave selezionata. Let's start!

Latviski: Jūras kauja – sākumā ir jāsaliek visi savi kuģi pa spēles laukumu, un tad jāmēģina uzminēt, kur tad atrodas pretinieka kuģi. Ja tu trāpi kuģī, tev tiek dots papildus gājiens. Kad uzliek kuģi, var arī izvēlēties, vai tas stāvās horizontāli vai vertikāli (tastatūras bultiņas).

Magyar: Válassza ki a hajót. Használja billentyűzet jobb és bal nyilakkal kapcsolja be a hajót. Válassza ki álláspontot a gameboard telepíteni a kiválasztott hajót. Kezdjük!

Nederlands: Selecteer een schip. Gebruik het toetsenbord naar links en rechts pijltoetsen om beurt uw schip. Kies een positie op het bord om uw geselecteerde schip in te zetten. Laten we beginnen!

Norsk: Velg et skip. Bruk tastaturet til venstre og høyre piltaster for å snu skipet. Velg en posisjon på gameboard å distribuere den valgte skipet. La oss starte!

Po-russki: Morskoj boj - sna4ala Vi rasstavljaete svoi korabli (vibiraete korablj, povora4ivaete ego, esli nado, strelkami vlevo\vpravo na klaviature), a zatem vmeste s kompjjuternim igrokom pitaetesj ugadatj, gde nahodjatsja korabli drug druga. Streljaja, u4itivajte dlinu korablej! Popav6emu v korablj protivnika dajotsja dopolniteljnij hod.

Polski: Bitwa morska. Na początku ustaw swoje statki (wybierz statek, ustaw w odpowiedniej pozycji - strzałkami w prawo i lewo na klawiaturze), a następnie próbuj zgadnąć, gdzie na planszy, znajdują się statki przeciwnika. Strzelając, bierz pod uwagę możliwą długość statku. Jeżeli uda Ci się trafić w statek przeciwnika, zyskujesz dodatkowy ruch.

Português: Selecione um navio. Use as setas do teclado e as teclas de seta para a direita para girar sua nave. Selecione uma posição sobre o tabuleiro para implantar seu navio selecionado. Vamos começar!

Română: Selectaţi o navă. Tastatură Foloseste tastele săgeată stânga şi dreapta pentru a roti nava ta. Selectaţi o poziţie cu privire la Tablei de Joc de a disloca nava ta selectat. Să începem!

Slovenčina: Vyberte loď. Používanie klávesnice vľavo a vpravo šípok, aby sa váš lode. Vyberte pozície na šachovnici nasadiť vybrané lode. Poďme začať!

Slovenščina: Izberite ladjo. Uporabite tipke levo in desno puščico tipke vrteti vaš ladjo. Izberite stališče o Gameboard napotiti izbrano ladjo. Začnimo!

Suomi: Valitse alusta. Käytä näppäimistön vasemmalla ja oikealla nuolinäppäimillä kääntää laivan. Valitse kantaa Gameboard sijoittaa valitsemasi alusta. Let's start!

Svenska: Välj ett fartyg. Använd tangentbordet höger och vänster piltangenter för att vända ditt skepp. Välj en position på spelplanen för att distribuera valda skepp. Let's start!

Türkçe: Seçin bir gemi. Kullanım klavye ve sağ ok tuşları gemi açmak için bıraktı. Seçin gameboard üzerinde seçilen gemi dağıtmak için bir konum. Başlayalım!

Česky: Vyberte loď. Používání klávesnice vlevo a vpravo šipek, aby se váš lodi. Vyberte pozice na ŠACHOVNICE nasadit vybrané lodi. Pojďme začít!

Ελληνικά: Επιλέξτε ένα πλοίο. Χρησιμοποιήστε πληκτρολόγιο αριστερά και δεξιά βέλη για να γυρίσει το σκάφος σας. Επιλέξτε μια θέση για την gameboard να αναπτύξετε επιλεγμένο πλοίο σας. Ας ξεκινήσουμε!

Български: Изберете кораб. Използвайте клавиатурата лява и дясна стрелка за да включите вашия кораб. Изберете позиция по gameboard за разполагане на избраните от Вас кораба. Да започнем!

Русский: Морской бой - сначала Вы расставляете свои корабли (выбираете корабль, поворачиваете его, если надо, стрелками влево\вправо на клавиатуре), а затем вместе с компьютерным игроком пытаетесь угадать, где находятся корабли друг друга. Стреляя, учитывайте длину кораблей! Попавшему в корабль противника даётся дополнительный ход.

Українська: Морський бій - спочатку ви розставляєте свої кораблі, а потім разом з комп'ютерним гравцем намагаєтеся вгадати розташування ворожого корабля. Стріляйте по полю противника, враховуючи довжину кораблів. Якщо ти попав в ворожий корабель, тобі дається додатковий хід. До бою !

العربية: حدد سفينة. استخدام لوحة المفاتيح وترك مفاتيح الأسهم لديك الحق في تحويل السفن. حدد موقفا بشأن gameboard لنشر سفينتك مختارة. دعونا نبدأ!

हिन्दी: चुनें एक जहाज. कुंजीपटल का उपयोग करें बाएँ और दाएँ तीर कुंजी को अपने जहाज बारी है. चुनें gameboard पर एक स्थान पर आपके चुने हुए जहाज को तैनात. चलो शुरू करो!

中文 (简体): 选择一个船舶。使用键盘左,右箭头键打开你的船。选择一个位置上的gameboard部署您选择的船舶。让我们开始!

中文 (繁體): 選擇一個船舶。使用鍵盤左,右箭頭鍵打開你的船。選擇一個立場上gameboard部署您選擇的船舶。讓我們開始!

日本語: を選択して出荷されます。使用してキーボードの右矢印キーを船の方向転換を残しました。を選択してgameboard上で選択された船を配置する位置です。始めましょう!

한국어: 선택 우주선. 를 사용하여 키보드 및 오른쪽 화살표 키를 우주선을 돌아 왼쪽으로. 선택 gameboard에서 선택한 함선을 배치하라. 시작하자!


Screenshots:
Battleships - general quarters - 1

Tags: ArcadeArmyDesk GamesFightingFlashGamesShooting

Similar Games: Caribbean AdmiralPirateers 2Flash LudoPirateersClue SweeperBattleshipsBuccaneerCruiser Battleship 2Trafalgar Origins