Hand to hand combat facility

Description: The point of the game is to slap without getting slapped. When attacking you can either taunt or slap, how hard the slap depends on how long you keep the Z key down for. If you dodge an attack when in defending mode it is your turn to slap. But remember, if the attacker tricks you and you flinch three times the opponent gets a free hit. You win the game by making your opponent cross his or her pain threshold on the pain meter.

Afrikaans: Die punt van die spel is om klap sonder om slapped. Wanneer die aanvalle kan jy óf schimp of klap, hoe hard die klap hang af van hoe lank jy hou die Z-sleutel hou vir. As jy 'dodge' n aanval in die verdediging van wanneer af is dit jou beurt is om te klap. Maar onthou, indien die aanvaller truuks jy en jy drie keer die opponent wankel kry 'n gratis getref het. Jy wen die wedstryd deur die maak van jou teenstander kruis sy of haar pyn drempel oor die pyn meter.

Dansk: Pointen med spillet er at smække uden at blive slog. Når de angriber kan du enten håne eller slag, hvor hårdt slag, afhænger af, hvor længe du holder Z tasten nede for. Hvis du undvige et angreb, når forsvarer tilstand det er din tur til SLAP. Men husk, hvis angriberen tricks dig, og du blinke tre gange modstanderen får et gratis hit. Du vinder spillet ved at gøre din modstander på tværs af hans eller hendes smertegrænse på smerte meter.

Deutsch: Versuche dem Gegner auf die Finger zu schlagen, bevor er dich erwischt. Dieses Spiel kann man auch zu zweit spielen. Verwende die Tasten Z und X. Halte die Tasten etwas länger gedrückt, um einen kräftigeren Schlag auszuführen.

Eesti: Punkti mäng on SLAP ilma saada slapped. Kui rünnata võite kas näägutama või patsutus, kui raske SLAP sõltub sellest, kui kaua te hoida Z klahv eest. Kui teil Dodge rünnata kui kaitsta režiim on teie kord laksama. Kuid pidage meeles, kui ründaja trikke ja te Sävähtää kolm korda vastane saab vaba löögi. Sa võidad mängu, tehes oma vastase piiriülese tema valu lävi kohta valu meeter.

Español: El punto del juego es de golpear sin ser abofeteado. Cuando te ataque puede insultar o bofetada, la dureza del golpe depende de cuánto tiempo se mantenga la tecla Z para abajo. Si esquivar un ataque en el modo de defensa es su turno de golpear. Pero recuerde, si el atacante trucos que te echas atrás y tres veces el oponente obtiene un tiro libre. Usted gana el juego haciendo que tu oponente cruzar su umbral de dolor en el medidor de dolor.

Français: Le but du jeu est de gifler sans être giflé. Quand tu attaques tu peux soit narguer soit gifler. L'intensité de la claque dépend du temps durant lequel tu maintiens la touche Z enfoncée,. Si tu esquives une attaque en mode défense, c'est à ton tour de gifler. Si l'attaquant te piège et que tu trésailles trois fois , ton adversaire gagne un tour gratuit. Tu gagnes le jeu si ton adversaire dépasse le seuil de la douleur.

Italiano: Il punto del gioco è quello di uno schiaffo senza essere schiaffeggiato. Quando si attacca si può prendere in giro o uno schiaffo, come è difficile lo schiaffo dipende da quanto tempo si mantiene il tasto Z per giù. Se si schivare un attacco, quando in modalità di difesa è il vostro turno a schiaffo. Ma ricordate, se l'attaccante trucchi e tu tirarci indietro tre volte l'avversario ottiene un free hit. Vinci la partita, facendo il tuo avversario croce sua soglia del dolore sul metro del dolore.

Latviski: Pamēģini iesist pa pretinieka plaukstu, pirms viņš paspēs iesist tev. Šo spēli var spēlēt arī divatā. Spēlējot izmanto taustiņus Z un X. Paturam taustiņu nospiestu kādu laiku, lai pastiprinātu sitienu.

Magyar: A lényeg a játék lényege, hogy anélkül, hogy pofon csapott. Amikor a támadó akkor sem gúnyos megjegyzés, vagy pofon, milyen nehéz a pofont attól függ, hogy mennyi ideig tartod a Z gomb lefelé. Ha kibújik a támadás, amikor a védekező üzemmódban van a sor, hogy pofont. De ne felejtsd el, ha a támadó szivárog veled, és te hátrál három alkalommal az ellenfél kap egy free hit. Megnyeri a játékot azzal, hogy az ellenfél kereszt vagy őt fájdalom küszöb a fájdalom méter.

Nederlands: De punt van het spel is om zonder dat klap geslagen. Wanneer je aanvalt kunt taunt of klap, hoe hard de klap is afhankelijk van hoe lang je de Z-toets ingedrukt voor. Als u een aanval ontwijken toen in de verdediging van de modus is het jouw beurt om te slaan. Maar vergeet niet, als de aanvaller trucs u en u drie keer de tegenstander terugdeinzen krijgt een gratis hit. Je wint het spel door het maken van je tegenstander zijn of haar pijngrens kruis op de pijn meter.

Norsk: Poenget med spillet er å klapse uten å bli klappet. Når angrep kan du enten spydighet eller dask, hvor hard dask avhenger av hvor lenge du holder Z-tasten nede for. Hvis du smette unna et angrep da forsvare modus er det din tur til å dask. Men husk, hvis angriperen triksene og du krymper tre ganger motstanderen får en free hit. Du vinner spillet ved å gjøre motstanderen din kors sin smertegrense på smerten meter.

Po-russki: Otli4naja igra v lado6ki! Vam nado udaritj po ladoni sopernika, prezhde 4em on udarit po vam. V igru mozhno igratj vdvoem. Upravlenie klavi6ami Z, X. ZHmem dolgo na klavi6u, 4tobi usilitj udar.

Polski: Celem tej gry jest uderzanie i jednoczesne unikanie uderzeń. Kiedy atakujesz możesz zarówno obrażać, jak i uderzać. Jak silne będzie uderzenie zależy od tego jak długo przytrzymasz klawisz Z. Jeśli uda ci się uniknąć uderzenia w momencie kiedy znajdujesz się w trybie obronnym, następuje twoja kolej na uderzanie. Jednak pamiętaj, jeśli atakujący użyje jakiejś sztuczki, a ty cofniesz ręce trzy razy, wtedy przeciwnik otrzymuję darmowe uderzenie. Wygrasz jeśli zmusisz swojego przeciwnika do przekroczenia jego, albo jej progu bólu na liczniku bólu.

Português: O ponto de The Game é a bofetada sem receber um tapa. Ao atacar você pode taunt ou tapa, o quão duro o tapa depende de quanto tempo você mantiver a tecla Z para baixo. Se você esquivar um ataque quando no modo de defesa é a sua vez para bater. Mas lembre-se, o atacante engana e você vacilou três vezes o oponente recebe um golpe livre. Você ganha The Game, tornando o seu oponente atravessar o seu limiar de dor no medidor de dor.

Română: Punct al jocului este de a lovi fără să pălmuit. Atunci când aveţi posibilitatea să atace batjocură una sau palmă, cât de greu palmă depinde de cât de mult timp vă păstraţi-cheie Z jos pentru. Daca Dodge un atac în modul apărarea că este rândul tău să tac. Dar ţine minte, în cazul în care trucuri atacator tu si tu clipit de trei ori adversarului devine un hit liber. Puteţi câştiga jocul prin punerea la adversarul tău cruce pragul lui sau a ei durere pe contorul de durere.

Slovenčina: Zmyslom hry je placnout, bez toho by sa facku. Pri útoku môžete buď posmievať, alebo facku, ako ťažké políčok závisí na tom, ako dlho budete držať tlačidlo Z nadol na. Ak sa vyhnúť útoku, v obrane režime je rad na vás facka. Ale nezabudnite, že v prípade, že útočník triky a vy cúvnuť trikrát súper dostane zadarmo hit. Vyhráš hru tým, že svojho súpera cez jeho prah bolesti na bolesť meter.

Slovenščina: Bistvo igre je, da slap ne pridobivanje udaril. Ko napadajo lahko bodisi Podsmijeh ali slap, kako težko je odvisna od klofuta kako dolgo vztrajati Z tipko za navzdol. Če ste dodge kap, ko v obrambi način, da ste na vrsti za slap. Ampak zapomni si, če napadalca trikov vas in vam Žacnuti trikrat nasprotnik dobi free hit. Si zmagal igro, tako da vaš nasprotnik čez svoj prag bolečine v trebuhu meter.

Suomi: Pisteen peli on isku vasten saamatta löi. Kun hyökkäys voit joko kiusata tai slap, kuinka kova isku vasten riippuu siitä, kuinka kauan sinun pitää Z-näppäintä alas. Jos olet väistää isku, kun puolustaa tila on sinun vuorosi SLAP. Mutta muistakaa, jos hyökkääjä temppuja teitä ja Flinch kolme kertaa vastustaja saa free hit. Voitat pelin tekemällä vastustaja rajat hänen kipukynnys on kivun mittari.

Svenska: Poängen med spelet är att smälla utan att bli klappade. När anfalla du kan antingen reta eller slap, hur hårt slag beror på hur länge du håller Z tangenten nedtryckt för. Om du dodge en attack när det gäller att försvara läge är det din tur att smälla. Men kom ihåg, om angriparen tricks och du haja till tre gånger motståndaren får en free hit. Du vinner spelet genom att göra din motståndare över hans eller hennes smärtgräns på smärtan mätaren.

Türkçe: Oyunun noktası tokatladı almadan tokat etmektir. Ne zaman ya alay veya tokat, nasıl tokat ne kadar aşağı Z tuşu tutmak bağlıdır sert saldırıyor. Eğer bir saldırı dodge zaman savunmak modunda sıranız tokat etmektir. Eğer saldırgan hileler sen ve üç kez rakip Flinch Ama, ücretsiz bir darbe aldığında hatırlıyorum. Size rakip ağrı metre üzerinde kendi ağrı eşiği çapraz yaparak oyunu kazanmak.

Česky: Smyslem hry je plácnout, aniž by se facku. Při útoku můžete buď posmívat, nebo facku, jak těžké políček závisí na tom, jak dlouho budete držet tlačítko Z dolů na. Pokud se vyhnout útoku, v obraně režimu je řada na vás facka. Ale nezapomeňte, že v případě, že útočník triky a vy couvnout třikrát soupeř dostane zdarma hit. Vyhraješ hru tím, že svého soupeře přes jeho práh bolesti na bolest metr.

Ελληνικά: Το σημείο του παιχνιδιού είναι να χαστούκι δεν πάρει slapped. Όταν επιτίθεται μπορείτε είτε χλευασμός ή χαστούκι, το πόσο σκληρά το χαστούκι εξαρτάται από το πόσο καιρό θα κρατήσει το πλήκτρο Z προβλέπονται για. Αν αποφύγει μια επίθεση όταν στην υπεράσπιση κατάσταση είναι η σειρά σας να χαστούκι. Αλλά θυμηθείτε, αν ο εισβολέας κόλπα σας και σας δειλιάζω τρεις φορές ο αντίπαλος παίρνει ένα ελεύθερο χτύπημα. Μπορείτε κερδίσει το παιχνίδι κάνοντας τον αντίπαλό σας σταυρό κατώφλι του πόνου ή της σχετικά με το μετρητή πόνο.

Български: Целта на играта е да шамар, без да плесници. Когато атакува можете да присмех или шамар, колко е трудно за шамар зависи от това колко дълго ще запази ключовата Z предвидени за. Ако Dodge атака, когато в защита на режим е твой ред да шамар. Но помнете, ако атакуващият трикове вас и ще ви плаша се три пъти на противника получава свободен удар. Ти спечели играта чрез своя опонент кръст си праг на болка на болка метър.

Русский: Отличная игра в ладошки! Вам надо ударить по ладони соперника, прежде чем он ударит по вам. В игру можно играть вдвоем. Управление клавишами Z, X. Жмем долго на клавишу, чтобы усилить удар.

Українська: Мета гри полягає в отриманні ляпаси без ляснув. При атаці ви можете або глузування або ляпаса, як важко ляпас залежить від того, як довго ви збережете ключ для Z вниз. Якщо ви Dodge напад, коли на захист режиму це ваша черга ляпас. Але пам'ятайте, що якщо зловмисник трюки, і ви ухилятися три рази противник отримує вільний удар. Ви виграли гру, роблячи ваш опонент хрест свій больовий поріг на більше метра.

العربية: النقطة من اللعبة هو صفعة دون الحصول على صفع. عند مهاجمة يمكنك إما تهكم أو صفعة ، ومدى صعوبة صفعة يتوقف على مدى طويل عليك أن تبقي على مفتاح ى لأسفل. إذا كنت مراوغة هجوم في الدفاع عن الوضع عندما حان دورك لصفعة. ولكن تذكر ، إذا ما حيل المهاجم أنت وأنت تتوانى ثلاث مرات الخصم يحصل على ضربة حرة. يمكنك الفوز في المباراة عن طريق جعل خصمك عبر له أو لها عتبة الألم على الألم متر.

हिन्दी: खेल के मुद्दे पर हो रही थप्पड़ मारा बिना तमाचा है. जब आप या तो ताना या थप्पड़ कर सकते हैं, कैसे थप्पड़ कठिन तुम कितनी देर तक Z चाबी रखने के लिए नीचे पर निर्भर करता है हमला बोल दिया. यदि आप एक हमले चकमा जब बचाव मोड में अपने को थप्पड़ बारी है. लेकिन याद रखना, अगर हमलावर चालें और तुम तीन बार प्रतिद्वंद्वी बच जाना एक मुक्त हिट हो जाता है. आप अपने प्रतिद्वंद्वी दर्द मीटर पर उसके या उसके दर्द को सीमा पार करके इस खेल को जीतने के लिए.

中文 (简体): 游戏的一点是没有得到掴耳光。当攻击您可以嘲讽或耳光,耳光如何努力,你多久Z键保留下来的依赖。如果你躲避攻击时,在维护模式,是轮到你一记耳光。但要记住,如果攻击技巧你,你退缩的3倍对手获得一个免费的打击。使你赢你的对手交叉表的痛苦,他或她的痛阈的游戏。

中文 (繁體): 該點的遊戲是沒有得到摑耳光。當攻擊您可以嘲諷或耳光,耳光如何努力,取決於你保持多久的Z鍵下來的。如果你躲避攻擊時,在維護模式,是輪到你一記耳光。但要記住,如果攻擊技巧你,你退縮的3倍對手獲得一個免費的打擊。你贏的比賽使你的對手交叉他或她的痛閾值的痛苦米。

日本語: ゲームのポイントを課さを取得せずに平手打ちすることです。いつのいずれか愚弄したり、平手打ち、どのように平手打ちどのくらいダウンするには、Zキーを保持に依存し、ハードの攻撃。場合、攻撃をかわすときに防御モードでは、あなたのターン平手打ちすることです。場合には、攻撃者のトリック、あなたとあなたの3倍の相手ひるむしかし、無料のヒットを取得覚えている。あなたの相手の痛みをメートルには彼または彼女の痛みの敷居をまたぐことによって、ゲームに勝つ。

한국어: 게임 포인트를 때렸다없이 때리고있다. 당신이 중 하나를 괴롭 히거나 때리고, 때리고하는 방법을 얼마나 진정부터 Z 키를 계속 열심히 공격에 따라 달라집니다. 만약 공격을 피하면서 방어 모드로 할 때에 네 차례 때리고있다. 만약 공격자가 속임수를 당신과 당신을 3 번 상대를 주저하지만, 무료 당한다 기억 해요. 당신은 상대를 고통 미터에 그의 혹은 그녀의 고통이 문지방을 넘다함으로써 승리.


Screenshots:
Hand to hand combat facility - 1

Tags: EXEFightingFlashGamesMultiplayerSimulatorsSports

Similar Games: