HTF Ep. 31 Flippin' Burgers

Description: Fast food is an integral part of our culture, and it's no different in the world of Happy Tree Friends. Yes, they might use different condiments than we do, but even fluffy cute creatures have to eat. Did you want extra sauce with that? Good eatin'!

Afrikaans: Fast food is 'n integrale deel van ons kultuur, en dit is nie anders in die wêreld van Happy Tree Friends. Ja, kan hulle verskillende smaakmiddels gebruik as ons dit doen, maar selfs fluffy cute wesens het om te eet. Het jy 'n ekstra sous met wat? Goeie eatin '!

Dansk: Fastfood er en integreret del af vores kultur, og det er ikke anderledes i verden af Happy Tree Friends. Ja, de kunne bruge forskellige krydderier, end vi gør, men selv luftige søde skabninger er nødt til at spise. Har du ønsker ekstra sovs med det? Godt eatin '!

Deutsch: Fast Food ist ein integraler Bestandteil unserer Kultur, und es ist in der Welt der Happy Tree Friends auch nicht anders. Ja, sie verwenden vielleicht andere Gewürze als wir es tun, aber auch diese niedlichen flauschigen Kreaturen müssen essen! Möchtest du extra Soße dazu? :) Guten Appetit! :)

Eesti: Kiirtoit on lahutamatu osa meie kultuurist, ja see ei erine maailmas Happy Tree Friends. Jah, nad võivad kasutada erinevaid maitseaineid kui meil, kuid isegi kohev armas olendeid sööma. Kas soovite extra sauce with that? Hea eatin '!

Español: La comida rápida es una parte integral de nuestra cultura, y no es diferente en el mundo de los Happy Tree Friends. Sí, se puede usar condimentos diferentes que nosotros, pero simpáticos, incluso suaves que comer. ¿Quieres salsa extra con eso? Eatin Good '!

Français: Restauration rapide est une partie intégrale de notre culture et ce n'est pas différent dans le monde d'Happy Tree Friends. Oui, ils pourraient utiliser de différents condiments que nous, mais les créatures jolies même en peluche doivent manger. Avez-vous voulu la sauce supplémentaire avec cela ? Bon apetit!

Italiano: Fast food è parte integrante della nostra cultura, e non è diversa nel mondo di Happy Tree Friends. Sì, si potrebbe utilizzare condimenti diversi di noi, ma anche birichino creature cute hanno da mangiare. Volevi salsa extra con questo? Buona eatin '!

Latviski: Ātrās uzkodas ir mūsu kultūru neatņemama sastāvdaļa, un tāpat ir arī Happy Tree Friends pasaulē. Jā, varbūt viņi lieto citas garšvielas, bet arī šīm mazajām, pūkainajām radībām ir jāēd! Vai vēlies papildus mērci? :) Labu apetīti! :)

Magyar: Fast food szerves része a kultúra, és ez nem különbözik a világ a Happy Tree Friends. Igen, lehet, hogy más fűszerek használata, mint mi, de még bolyhos aranyos lények is enni. Akartál extra mártás ezzel? Jó eatin '!

Nederlands: Fast food is een integraal onderdeel van onze cultuur, en het is niet anders in de wereld van Happy Tree Friends. Ja, kunnen ze gebruik maken van verschillende kruiden dan wij, maar ook pluizige schattige wezens hebben om te eten. Heeft u wilt extra saus met dat? Goede eet!

Norsk: Fast food er en integrert del av vår kultur, og det er ikke annerledes i verden av Happy Tree Friends. Ja, kan de bruke forskjellige sauser enn vi gjør, men selv luftige søte skapninger har å spise. Visste du ønsker ekstra saus med det? Good eatin '!

Po-russki: Zabegalovki Fastfuda neotjemlemaja 4astj na6ej kuljturi. Takzhe ni4em ne otli4aetsja mir v kotorom zhivut na6i veselie druzjja. Hotja, nekotorie pripravi i specii vse taki raznie. Prijatnogo appetita. Oj, to estj prosmotra. :)

Polski: Fast food jest integralną częścią naszej kultury i nie jest to również nowość w świecie Happy Tree Friends. Chociaż... niektóre z przypraw mogą się nieco różnić. Smacznego, a raczej miłego oglądania! :)

Português: Fast food é uma parte integrante da nossa cultura, e não é diferente no mundo do Happy Tree Friends. Sim, eles podem usar temperos diferentes do que nós, mas mesmo fofas criaturas cute tem que comer. Ou você queria molho extra com isso? Boa eatin '!

Română: Fast food este o parte integrantă a culturii noastre, şi nu e de diferite în lume de Happy Tree Friends. Da, s-ar putea folosi condimente diferite decât noi, dar chiar şi pufos creaturi drăguţ trebuie să mănânce. Ai nevoie sos de suplimentare cu asta? Mananci Good '!

Slovenčina: Rýchle občerstvenie je neoddeliteľnou súčasťou našej kultúry, a to nijako nelíšia vo svete Happy Tree Friends. Áno, oni by mohli použiť iné koreniny ako my, ale aj načechraná roztomilé stvorenia sa najesť. Chceli ste extra omáčke s tým? Dobré jesť '!

Slovenščina: Hitra hrana je sestavni del naše kulture, in je ni drugačen v svetu Happy Tree Friends. Da, lahko uporabljajo različne začimbe, kot mi, ampak tudi puhasto cute bitja jesti. Si želite dodatno omako s tem? Dobro jedel!

Suomi: Pikaruoka on olennainen osa kulttuuria, ja se ei ole eri maailmassa Happy Tree Friends. Kyllä, he saattavat käyttää eri mausteet kuin meillä, mutta myös pehmeä suloinen olentoja syödä. Halusitko lisää kastikkeen kanssa? Hyvä Eatin "!

Svenska: Snabbmat är en integrerad del av vår kultur, och det är ingen annan i världen av Happy Tree Friends. Ja, kan de använda olika kryddor än vi gör, men även fluffiga söta varelser måste äta. Har du vill ha extra sås med det? Bra äter!

Türkçe: Fast food bizim kültürümüzün ayrılmaz bir parçası olduğunu ve hiçbir Happy Tree Friends dünyanın farklı. Evet, farklı çeşniler kullanabilirsiniz daha biz, ama yapmak bile kabarık sevimli yaratıkları yemek gerekir. O ekstra sos mı istiyorsunuz? Good Eatin '!

Česky: Rychlé občerstvení je nedílnou součástí naší kultury, a to nijak neliší ve světě Happy Tree Friends. Ano, oni by mohli použít jiné koření než my, ale i načechraná roztomilé stvoření se najíst. Chtěli jste extra omáčce s tím? Dobré jíst '!

Ελληνικά: Fast food αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του πολιτισμού μας, και δεν είναι κανένας διαφορετικός στον κόσμο των Happy Tree Friends. Ναι, θα μπορούσαν να χρησιμοποιούν διαφορετικά μπαχαρικά από εμάς, αλλά ακόμη και αφράτα χαριτωμένος πλάσματα έχουν να φάνε. Μήπως θέλετε επιπλέον σάλτσα με αυτό; Καλή eatin '!

Български: Бързо хранене е неразделна част от нашата култура, и то не е различен в света на Happy Tree "Приятели. Да, те могат да използват различни подправки, отколкото го правим, но дори и сладки пухкави същества трябва да яде. Искаш ли допълнително сос с това? Добър ядеш!

Русский: Забегаловки Фастфуда неотъемлемая часть нашей культуры. Также ничем не отличается мир в котором живут наши веселые друзья. Хотя, некоторые приправы и специи все таки разные. Приятного аппетита. Ой, то есть просмотра. :)

Українська: Швидке харчування є невід'ємною частиною нашої культури, і це нічим не відрізняється в світ щасливих Дерево Друзів. Так, вони можуть використовувати різні приправи, ніж ми, але й милі пухнасті створіння повинні з'їсти. Ви хочете додатково соусі з цим? Добре їли!

العربية: الوجبات السريعة هو جزء لا يتجزأ من ثقافتنا ، وانها لا تختلف في العالم من سعيد شجرة الأصدقاء. نعم ، لأنها قد تستخدم التوابل المختلفة مما نفعل ، ولكن حتى زغبة المخلوقات اللطيفة لتناول الطعام. هل تريد صلصة اضافية مع ذلك؟ eatin جيد '!

हिन्दी: फास्ट फूड हमारी संस्कृति का एक अभिन्न अंग है, और यह हैप्पी ट्री दोस्तों की दुनिया में कोई अलग है. हाँ, वे विभिन्न मसालों का प्रयोग से हम क्या कर सकते हैं, पर भी भुलक्कड़ प्यारा जीव खाने के लिए है. क्या तुमने उस के साथ अतिरिक्त सॉस करना चाहते हैं? गुड 'eatin!

中文 (简体): 快餐是我们文化的组成部分,它没有在快乐树友世界不同。是的,他们可能会用不同的调味料比我们做什么,但即使是蓬松可爱的动物食用。你想与额外的酱油?好eatin'!

中文 (繁體): 快餐的一個組成部分,是我們的文化,它沒有在世界上不同開心樹朋友。是的,他們可能會用不同的調味料比我們做什麼,但即使是蓬鬆可愛的動物食用。你要額外醬油的嗎?好eatin'!

日本語: ファーストフードの我々の文化の不可欠な一部であり、それはありませんはHappy Tree Friendsの世界では違う。はい、彼らはさまざまな調味料を使用する場合よりも我々がしないでもふわふわのかわいい動物を食べる必要があります。それと一緒に余分なソースをしたいですか?良い非常にセクシー'!

한국어: 패스트 푸드는 우리 문화의 중요한 부분이며, 그것을 안입니다 Happy Tree Friends의 세계에서 다르다. 그래, 그들은 다른 양념을 사용하는 것보다, 우리도 있지만 솜털 귀여운 생물 먹어야만 해. 당신이와 함께 여분의 소스를 원하는거야? 잘 먹어!


Screenshots:
HTF Ep. 31 Flippin' Burgers - 1

Tags: AnimalsAnimationsCartoonsEXEFlashHappy Tree FriendsJokesShows

Similar Games: HTF Ep. 02 House WarmingHTF Ep. 26 Happy Trails part 1HTF - Karoling KringleHTF Ep. 27 Happy Trails 2HTF - Nutty Party SmoochieHTF Ep. 51 From A To Zoo Part 1HTF Ep. 40 I Get A Trick Out Of YouHTF Ep. 10 Off The HookHTF Ep. 07 Pitchin' ImpossibleHTF Ep. 43 Stealing The SpotlightHTF Ep. 41 Shard At WorkHTF - Flaky Baseball SmoochieHTF Ep. 38 The Way You Make Me WheelHTF - Toothy Easter SmoochieHTF Ep. 36 Snip Snip HoorayHTF Ep. 29 Eye CandyHTF - Feast KringleHTF Ep. 28 Whose Line is it AnywayHTF Ep. 03 Helping HelpsHTF - Sniffles Smoochie