James and the chief

Flash is not working.
Enable Flash in Browser Settings


Description: Policeman for seven years can’t live with that fact that his partner has died and his job quality is getting lower and lower. Chief invited him to his office to introduce him to his new partner. After a while this meeting became really surprising and funny.

Afrikaans: Polisieman vir sewe jaar lank kan lewe met die feit dat sy lewensmaat oorlede is en sy werk kwaliteit is steeds laer en laer nie. Chief hom genooi om sy kantoor te voer hom aan sy nuwe vennoot. Na 'n ruk hierdie vergadering geword het werklik verrassend en funny.

Dansk: Politimand i syv år, kan ikke leve med det faktum, at hans partner er død, og hans job kvaliteten bliver lavere og lavere. Chief opfordrede ham til hans kontor for at introducere ham til hans nye partner. Efter et stykke tid dette møde blev virkelig overraskende og morsom.

Deutsch: Ein Polizist kann es nicht ertragen, dass sein Partner vor sieben Jahren im Dienst gestorben ist und dieses Ereignis schlägt sich auch auf die Qualität seiner Arbeit nieder. Daher beordert ihn sein Vorgesetzter zu sich, um ihm einen neuen Partner vorzustellen. Doch dieses Zusammentreffen nimmt eine unverhoffte Wendung.

Eesti: Politseinik seitse aastat ei saa elada, et asjaolu, et tema elukaaslane on surnud ja tema töö kvaliteet on üha väiksem ja väiksem. Chief palus tal ametist tutvustada teda oma uue elukaaslasega. Mõne aja pärast seda kohtumist oli tõesti üllatav ja naljakas.

Español: Agente de policía durante siete años no puede vivir con el hecho de que su pareja ha fallecido y su calidad del empleo es cada vez menor. Jefe lo invitó a su despacho para presentarle a su nuevo socio. Después de un tiempo esta reunión se convirtió en realmente sorprendente y divertido.

Français: Ce flic qui exerce depuis sept ans ne s'est pas remis de la mort de son coéquipier et n'arrive pas à se faire au fait que la qualité de son travail soit de plus en plus médiocre. Son chef l'invite dans on bureau et lui présente son nouveau coéquipier. Au bout d'un moment l'entretien devient réellement drôle et surprenant.

Italiano: Poliziotto per sette anni non si può vivere con il fatto che il suo compagno è morto e la sua qualità del lavoro sta diventando sempre più bassi. Il capo lo invitò nel suo ufficio di introdurre verso il suo nuovo partner. Dopo un po 'questo incontro è diventato davvero sorprendente e divertente.

Latviski: Policijas virsnieks aizvien nespēj pārdzīvot sava partnera nāvi, kas bija notikusi jau septiņus gadus atpakaļ un tas arī atspoguļojas viņa darba kvalitātē. Tāpēc priekšnieks viņu izsauc pie sevis, lai beidzot iepazīstinātu ar jauno partneri, bet šī iepazīšanās ieņem negaidītus pagriezienus.

Magyar: Rendőr hét éve nem tud élni azzal, hogy élettársa meghalt, és a munka minősége egyre lejjebb és lejjebb. Chief hívta az irodájába, hogy vezessenek be neki, hogy az új partner. Egy idő után ez a találkozó volt igazán meglepő és mulatságos.

Nederlands: Politieagent voor zeven jaar kunnen niet leven met dat feit dat zijn partner is overleden en zijn kwaliteit van het werk wordt steeds lager en lager. Chief nodigde hem naar zijn kantoor om hem kennismaken met zijn nieuwe partner. Na een tijdje deze bijeenkomst werd echt verrassend en grappig.

Norsk: Politimann i sju år kan ikke leve med det faktum at hans partner har dødd og hans jobb kvaliteten blir lavere og lavere. Chief inviterte ham til hans kontor for å introdusere ham til sin nye partner. Etter en stund dette møtet var veldig overraskende og morsomt.

Po-russki: V te4enii semi let policejskij nikak ne mozhet smiritjsja s tem, 4to ego naparnik umer - i iz-za etogo ka4estvo ego raboti stanovitsja vse huzhe i huzhe. Teperj 6ef vizval ego na kover, 4tobi predstavitj mentu ego novogo partnera.

Polski: Policjant przez 7 lat nie może się pogodzić z faktem, że jego przyjaciel zginął w pracy, a jakość jego pracy wciąż się obniża. Szef zaprosił go do swojego biura, by przedstawić mu nowego partnera. Po chwili spotkanie okazało się miłym zaskoczeniem.

Português: Policial há sete anos não pode viver com o fato de que seu companheiro morreu e seu trabalho de qualidade está ficando cada vez mais baixos. Chefe convidou ao seu gabinete para apresentá-lo a seu novo parceiro. Depois de um tempo desta reunião tornou-se realmente surpreendente e engraçado.

Română: Poliţist timp de şapte ani nu se poate trăi cu faptul că partenerul său a murit şi a calităţii sale de locuri de muncă devine din ce în ce mai mici. Şef l-au invitat la biroul său de a introduce el să partenerul său noi. După un timp, această întâlnire a devenit cu adevărat surprinzător şi amuzant.

Slovenčina: Policajt po dobu siedmich rokov nemôže žiť s tým, že jeho partner zomrel a jeho kvalita práce je stále nižšia a nižšia. Náčelník ho pozval do svojej kancelárie, aby zaviedli ho k jeho novou partnerkou. Po chvíli sa toto stretnutie sa stalo naozaj prekvapivé a vtipné.

Slovenščina: Policaj za sedem let, ne morejo živeti s tem dejstvom, da njegov partner je umrl in njegovi kakovosti delovnih mest, je pridobivanje nižje in nižje. Glavni ga je povabil v svojo pisarno, da mu na njegovo uvedbo novega partnerja. Po tem srečanju pa je postal zelo presenetljivo in zabavno.

Suomi: Poliisi seitsemän vuotta ei voi elää, että se, että hänen kumppaninsa on kuollut ja hänen työn laatu on saada vähemmän ja vähemmän. Chief kutsunut hänet toimistoon käyttöön hänet uuden kumppanin. Jälkeen, kun tämä kokous oli todella yllättävä ja hauska.

Svenska: Polis i sju år kan inte leva med det faktum att hans partner har dött och hans jobb kvalitet blir lägre och lägre. Chefen bjöd in honom till hans kontor för att presentera honom för hans nya partner. Efter en stund detta möte blev väldigt överraskande och roligt.

Türkçe: Yedi yıl Polis bu gerçeği ortağı ve ölmüş işini kalitesi düşük ve düşük alma ile yaşayamazlar. Şef ofisine onun yeni ortağı onu tanıtmak için davet etti. Bir süre sonra bu toplantı gerçekten şaşırtıcı oldu ve komik.

Česky: Policista po dobu sedmi let nemůže žít s tím, že jeho partner zemřel a jeho kvalita práce je stále nižší a nižší. Náčelník ho pozval do své kanceláře, aby zavedly jej k jeho novou partnerkou. Po chvíli se toto setkání se stalo opravdu překvapivé a vtipné.

Ελληνικά: Αστυνομικός για επτά χρόνια δεν μπορούν να ζήσουν με το γεγονός ότι η σύντροφός του έχει πεθάνει και την ποιότητα της εργασίας του γίνεται όλο και μικρότερη και κάτω. Επικεφαλής τον κάλεσε στο γραφείο του για να τον εισαγάγει στο νέο του συνεργάτη. Μετά από λίγο καιρό αυτή τη συνάντηση έγινε πραγματικά εκπληκτικό και αστεία.

Български: Полицай в продължение на седем години, не могат да живеят с факта, че партньорът му е починал и му качеството на работното място става по-ниски и по-ниски. Главен го покани в кабинета си да го запознае с новия си партньор. След известно време на тази среща стана наистина изненадващо и смешно.

Русский: В течении семи лет полицейский никак не может смириться с тем, что его напарник умер - и из-за этого качество его работы становится все хуже и хуже. Теперь шеф вызвал его на ковер, чтобы представить менту его нового партнера.

Українська: Поліцейського протягом семи років не може жити з тим фактом, що його партнер помер, і його якість робочих місць стає все нижче і нижче. Головний запросив його до себе в кабінет, щоб представити його до нових партнером. Через деякий час ця зустріч стала дійсно дивно і смішно.

العربية: شرطي لمدة سبع سنوات لا يمكن ان يعيش مع ذلك حقيقة أن شريكه قد مات ونوعية العمل له هو الحصول على أقل وأقل. رئيس دعاه الى مكتبه ليعرض عليه لشريكه الجديد. بعد هذا الاجتماع في حين أصبح من المستغرب حقا ومضحك.

हिन्दी: सात साल के लिए पुलिस है कि सच है कि उसके साथी और मर गया अपने काम की गुणवत्ता कम है और कम हो रही है के साथ नहीं रह सकती. मुख्य उन्हें अपने दफ्तर में बुलाया उसे अपने नए साथी से मिलवा. कुछ समय बाद इस बैठक वास्तव में आश्चर्यजनक है और हास्यास्पद बन गई.

中文 (简体): 7年的警察不能忍受的,他的合伙人已经去世,他的工作质量越来越低的事实。行政邀请他到他的办公室把他介绍给他的新伙伴。过了一会儿,本次会议成为真正令人吃惊和可笑。

中文 (繁體): 7年的警察不能忍受的是,他的合夥人已經去世,他的工作質量越來越低。行政邀請他到他的辦公室把他介紹給他的新夥伴。過了一會兒,本次會議成為真正令人吃驚和可笑。

日本語: 7年間の警官は、実際には、彼のパートナーが死亡している彼の仕事の質低く、低くなっていると一緒に暮らすことはできません。最高経営責任者の執務室に彼の新しいパートナーに彼を紹介し、彼を招待した。しばらくすると、この会議は本当に驚くべきことになり、面白い。

한국어: 경찰관 7 년 동안 그 사실을 자신의 파트너와 사망했다고 그의 직업 품질이 낮은 낮은지고 살 수없습니다. 상사 그의 사무실 그의 새로운 파트너로 그를 소개하고 그를 초대했다. 잠시 후이 회의를 정말 놀라게되었고 재밌어요.


Screenshots:
James and the chief - 1

Tags: AnimationsFlashJokesMoviesParodiesPoliceShows

Similar Games: Smoke killsThree Dudes and a PuppyDads at WorkAngry spamNeuroBad haircutBored Corp - Cubicle PartyUnderdogJackass - the toon