The Battle

Description: Your aim is to create an army and take down the enemy and their fortress. Your main source of income is an oil well situated just outside of your stronghold so just make sure you don't lose it to enemy forces. Build units and take strategic positions. Use mouse for control. Units attack enemy automatically. Buy upgrades for stronger units.

Afrikaans: Jou doel is om te skep 'n leër en die vyand en hul vesting neer te neem. Jou hoofbron van inkomste is 'n olie goed geleë net buite jou vesting, sodat net maak seker dat jy nie verlore gaan dit nie om vyandelike magte. Bou-eenhede en neem strategiese posisies. Gebruik die muis vir beheer. Eenhede aanval vyand outomaties. Koop opgraderings vir sterker eenhede.

Dansk: Deres mål er at skabe en hær og tage ned fjenden og deres fæstning. Deres vigtigste indtægtskilde er en olie, godt beliggende lige uden for din højborg, så bare sørg for at du ikke mister det fjendtlige styrker. Opbygge enheder og træffe strategiske positioner. Brug musen til kontrol. Enheder angribe fjenden automatisk. Købe opgraderinger til større enheder.

Deutsch: Stelle deine Armee auf und vernichte die Gegner und ihre Basis. Deine Haupteinnahmequelle ist Öl, das sich direkt außerhalb deiner Festung befindet. Sei also aufmerksam, damit du sie nicht an deine Feinde verlierst. Bilde Einheiten und nimm strategisch günstige Positionen ein. Spielführung mit der Maus. Die Einheiten greifen die Gegner automatisch an. Kaufe Upgrades, um die Truppen zu stärken.

Eesti: Teie eesmärk on luua armee ja võtab ette vaenlase ja nende kindlus. Teie peamine tuluallikas on nafta ning asub just väljaspool oma linnuse seda pidage te ei kaota selle vaenlase jõududega. Ehitamine üksused ja võtta strateegilisi positsioone. Kasuta hiirt kontrollida. Ühikud rünnak vaenlase automaatselt. Osta uuendamise tugevamaid üksusi.

Español: Su objetivo es crear un ejército y derribar al enemigo y su fortaleza. Su principal fuente de ingresos es un pozo de petróleo situado a las afueras de su bastión así que asegúrese de no perder a las fuerzas enemigas. Construir unidades y tomar posiciones estratégicas. Utilice el ratón para el control. Enemigo de atacar a las unidades de forma automática. Compra mejoras para las unidades más fuertes.

Français: Votre but est de créer une armée et descendre l'ennemi et leur forteresse. Votre source principale de revenu est un puits de pétrole situé juste à l'extérieur de votre citadelle s'assurent si juste que vous ne le perdez pas aux forces ennemies. Construisez des unités et prenez des positions stratégiques. Utilisez la souris du contrôle. Les unités attaquent l'ennemi automatiquement. Achetez des montées pour de plus fortes unités.

Italiano: Il vostro scopo è quello di creare un esercito e prendere il nemico e la loro fortezza. La tua principale fonte di reddito è un pozzo di petrolio situato appena al di fuori della vostra difesa: basta assicurarsi di non perdere per le forze nemiche. Costruire unità e prendere posizioni strategiche. Usa il mouse per il controllo. Unità di attacco nemico automaticamente. Acquistare gli aggiornamenti per le unità più forti.

Latviski: Tavs mērķis ir izveidot armiju un novākt pretinieku un viņa bāzi. Tavs galvenais ienākumu avots ir nafta, kura atrodas uzreiz ārpusē no Tava cietokšņa, tāpēc esi uzmanīgs un nepazaudē to nododot ienaidnieka rokās. Veido vienības un ieņem stratēģiskas pozīcijas. Izmanto peli vadībai. Vienības uzbrūk pretiniekam automātiski. Pērc apgreidus, lai spēcinātu vienības.

Lietuvių: Jums reikės suburti armiją ir nukauti priešus bei užgrobti jų pilį. Jūsų pagrindinis pinigų šaltinis - už jūsų ribų esantis naftos telkinys, tad nepraraskite jo. Treniruokite karius ir užiminėkite strategiškai patogias vietas. Žaidimas valdomas pele.

Magyar: A cél az, hogy létrehozzanak egy hadsereg és vegye le az ellenséget, és a várat. A fő bevételi forrása egy olajkút található, csak kívül a stronghold úgyhogy győződjön meg róla, ne veszítsd el az ellenséges erők. Build egységek és meghozza a stratégiai pozíciókat. Egeres ellenőrzésre. Egységek ellenséges támadás automatikusan. Buy frissítéseket szorosabb egységet.

Nederlands: Uw doel is om een leger te creëren en te nemen van de vijand en hun fort. Uw voornaamste bron van inkomsten is een olie goed gelegen net buiten de vesting dus alleen zorg ervoor dat je niet verliest aan vijandelijke strijdkrachten. Bouw-eenheden en het nemen van strategische posities. Gebruik de muis voor controle. Eenheden aanval vijand automatisch. Koop upgrades voor sterkere eenheden.

Norsk: Ditt mål er å skape en hær og ta ned fienden og deres festning. Din viktigste inntektskilde er en oljebrønn ligger like utenfor festningen din så bare pass på at du ikke mister den til fiendens styrker. Bygg enheter og ta strategiske posisjoner. Bruk musen for kontroll. Enheter angripe fienden automatisk. Kjøp oppgraderinger for sterkere enheter.

Po-russki: Va6a celj - sozdatj mo64nuju armiju, sposobnuju ne toljko za64ititj va6 neftjanoj kolodec, no i uni4tozhitj vrazheskuju krepostj. Klikajte na ikonki vnizu ekrana, 4tobi vibiratj bojcov, tehniku i oruzhie. Upravlenie mi6koj. Otrjadi atakujut protivnika avtomati4eski.

Polski: Twoim celem jest stworzenie armii oraz zajęcie fortecy wroga. Twoim głównym źródłem dochodu jest ropa usytuowana blisko twojego położenia, więc należy jej strzec i bronić szczególnie zacięcie. Buduj jednostki i zajmuj strategiczne pozycje, użyj myszki do sterowania. Jednostki atakują automatycznie, kupuj ulepszenia by twoje oddziały były silniejsze.

Português: Seu objetivo é criar um exército e derrubar o inimigo e sua fortaleza. Sua principal fonte de renda é um poço de petróleo situado fora do seu reduto para certificar-se apenas você não perde-lo para as forças inimigas. Construir unidades e tomar posições estratégicas. Use o mouse para controlar. Unidades inimigas ataque automaticamente. Compra upgrades para as unidades mais fortes.

Română: Scopul dumneavoastră este de a crea o armată şi să ia în jos inamicul şi cetatea lor. Sursa ta principală de venit este un ulei de bine situat chiar în afara de fortificatii dvs., astfel încât doar asiguraţi-vă că nu pierde aceasta să forţelor inamice. Clădire de unităţi şi să ia poziţii strategice. Foloseste mouse-ul pentru control. Unităţile inamice atac în mod automat. Cumpara upgrade-uri pentru unităţile de mai puternic.

Slovenčina: Vaším cieľom je vytvoriť armádu a sundat nepriateľa a ich pevnosť. Hlavným zdrojom príjmov je ropný vrt sa nachádza len kúsok od vášho pevnosti tak len uistiť, nestratíte ju nepriateľské sily. Stavať jednotky a prijímať strategické pozície. Použite myš pre ovládanie. Jednotky útoku nepriateľa automaticky. Kúpiť upgrady pre silnejšie jednotky.

Slovenščina: Vaš cilj je ustvariti vojsko and take down sovražnika in njihovo trdnjavo. Vaš glavni vir dohodka je tudi olje, ki se nahaja tik izven vašega trdnjava, da samo poskrbite, da ne izgubite, da sovražnik sil. Zgradite enote in sprejemajo strateške pozicije. Uporabite miško za nadzor. Enote napad sovražnika samodejno. Nakup nadgradenj za močnejše enote.

Suomi: Sinun tavoitteena on luoda armeija ja ottaa alas vihollisen ja linnoitusta. Sinun tärkein tulonlähde on öljylähteiden sijaitsee aivan oman stronghold niin vain varmista, että et menetä sitä vihollinen. Rakenna yksiköitä ja toteuttaa strategisia asemia. Käytähiiren valvontaa. Yksiköt hyökkäys vihollisen automaattisesti. Osta päivitykset vahvempia yksiköitä.

Svenska: Ditt mål är att skapa en armé och ta ner fienden och deras fästning. Din huvudsakliga inkomstkälla är en oljekälla ligger strax utanför ditt fäste så se bara till att du inte förlorar den till fienden. Bygg enheter och ta strategiska positioner. Använd musen för kontroll. Enheter attack fiende automatiskt. Köpa uppgraderingar för starkare enheter.

Türkçe: Amacınız bir ordu oluşturmak ve düşman kale ve aşağı take. Gelir ana kaynağı bir petrol kuyusu sadece kalesi öylesine sadece düşman kuvvetlerinin onu kaybetmek yoktur emin olun dışında bulunmaktadır. Üniteleri kurmak ve stratejik pozisyonlar alır. Kontrol fare. Düşman birimleri saldırı otomatik olarak. Güçlü birimleri için al yükseltmeleri.

Česky: Vaším cílem je vytvořit armádu a sundat nepřítele a jejich pevnost. Hlavním zdrojem příjmů je ropný vrt se nachází jen kousek od vašeho pevnosti tak jen ujistit, neztratíte ji nepřátelské síly. Stavět jednotky a přijímat strategická pozice. Použijte myš pro ovládání. Jednotky útoku nepřítele automaticky. Koupit upgrady pro silnější jednotky.

Ελληνικά: Στόχος σας είναι να δημιουργήσει έναν στρατό και απόσυρσης του εχθρού και φρούριο τους. Κύρια πηγή εισοδήματος σας είναι το πετρέλαιο και βρίσκεται λίγο έξω από προπύργιο σας έτσι απλά φροντίστε να μην το χάσετε με τις δυνάμεις του εχθρού. Κατασκευάστηκε μονάδες και να λάβει στρατηγικές θέσεις. Χρησιμοποιήστε το ποντίκι για τον έλεγχο. Μονάδες εχθρός επίθεση αυτόματα. Αγοράστε αναβαθμίσεις για ισχυρότερη μονάδες.

Български: Вашата цел е да създадем една армия и отстраняване на противника и крепостта си. Вашият основен източник на доходи е масло и намира само извън вашата крепост така че просто се уверете, че не го загубя вражески сили. Изграждане единици и да вземат стратегически позиции. Използвайте мишката, за контрол. Единици атака врага автоматично. Купи подобрения за по-силна единици.

Русский: Ваша цель - создать мощную армию, способную не только защитить ваш нефтяной колодец, но и уничтожить вражескую крепость. Кликайте на иконки внизу экрана, чтобы выбирать бойцов, технику и оружие. Управление мышкой. Отряды атакуют противника автоматически.

Українська: Ваша мета полягає у створенні армії і зняти ворогів і їх фортецю. Вашим основним джерелом доходів є нафтова свердловина розташована недалеко від вашої фортеці тому просто переконайтеся, що ви не втрачаєте його в противника. Створення підрозділу і приймати стратегічні позиції. Використовуйте мишу для управління. Одиниць нападу ворога автоматично. Купити оновлень для сильних підрозділів.

العربية: هدفكم هو لتهيئة الجيش وإنزال العدو والقلعة. بك المصدر الرئيسي للدخل هو بئر نفطية تقع خارج للتو من معقل بك حتى مجرد التأكد من انك لا تفقد لقوات العدو. بناء وحدات واتخاذ المواقف الاستراتيجية. استخدام الفأرة للسيطرة. وحدات العدو الهجوم تلقائيا. ترقيات لشراء وحدات أقوى.

हिन्दी: अपने उद्देश्य के लिए एक सेना बनाने और नीचे दुश्मन और उनके गढ़ ले रहा है. आपकी आय का मुख्य स्रोत एक अच्छी तरह स्थित अपने गढ़ के बस के बाहर तो सिर्फ यकीन है कि तुम यह दुश्मन ताकतों को खोना नहीं कर तेल है. इकाइयों के निर्माण और सामरिक स्थिति लो. नियंत्रण के लिए माउस का प्रयोग करें. इकाइयों का दौरा स्वतः दुश्मन. मजबूत इकाइयों के लिए खरीदें उन्नयन.

中文 (简体): 你的目的是建立一支军队,并采取了敌人,他们的堡垒。你的主要收入来源是位于只是良好的据点外,以便只要确保你没有失去它的敌人石油。建设单位和采取的战略位置。使用鼠标控制。单位自动攻击敌人。更有力的单位购买升级。

中文 (繁體): 你的目的是建立一支軍隊,並採取了敵人,他們的堡壘。您的主要收入來源是油井位於郊外的據點,因此只要確保你沒有失去它的敵人。建設單位和採取的戰略位置。使用鼠標控制。單位自動攻擊敵人。購買升級更有力的單位。

日本語: あなたの目標は軍隊を作成し、敵の要塞をダウンさせるです。所得のあなたの主な情報源油井ちょうどあなたの牙城のようにはあなたの敵軍にそれが失われないことを確認外に位置しています。ビルドユニットとの戦略的立場をとる。コントロールを使用し、マウス。ユニットの攻撃の敵を自動的に。強力なユニットの購入アップグレード。

한국어: 귀하의 목표는 군대를 만들고 그들의 적의 요새를 쓰러 트릴 수있습니다. 소득의 기본 소스 유정 당신의 거점이 너무 그냥 적군 그것을 잃지 않도록 밖으로 자리잡고있습니다. 빌드 단위 및 전략적 포지션을 잡고있습니다. 마우스를 사용하여 컨트롤에 대한. 적의 공격 유닛을 자동으로. 강한 단위 구입 업그레 이드.


Screenshots:
The Battle - 1

Tags: ArmyDefenceEXEFlashGamesShootingStrategiesTactics

Similar Games: Desert MoonEmpires of ArkeiaBattle Stance Human CampaignRelic of WarThe Siege of TheldaleXenotacticNano Kingdoms OnlinePothead ZombiesBattle Blocks DefenseNano Kingdom 2Artillery TowerWarfare 1944Strategy Defense 3Teelonians: the Clan WarsStickman Madness 3: StrongholdRevenge of the stickThe SummoningProtector part 3Bunny Invasion 2Shore Siege 2