Description: In the near future people will watch the rally where best Bots race for their fame. In this game you must choose your Bot and win the Grand Prix. Use the arrows to control your bot. Press Space to fire. Use 1-9 keys to select weapon (or use Q and E to cycle through weapons). You can upgrade your bot between the races.
Afrikaans: In die nabye toekoms sal die mense sien die tydren, waar die beste Bots wedloop vir hulle roem. In hierdie speletjie moet jy kies jou Bot en wen die Grand Prix. Gebruik die pyl na jou bot beheer. Pers Ruimte tot die brand. Gebruik 1-9 sleutels te kies wapen (of maak gebruik van Q en E tot siklus deur middel van wapens). Jy kan 'n upgrade your bot tussen die rasse.
Dansk: I den nærmeste fremtid folk vil se rally, hvor bedste Bots løb for deres berømmelse. I dette spil skal du vælge din Bot og vinde Grand Prix. Brug pilene til at styre din bot. Tryk Space til brand. Brug tasterne 1-9 til at vælge våben (eller brug Q og E til at bladre gennem våben). Du kan opgradere din bot mellem løbene.
Deutsch: In naher Zukunft werden die Menschen bei der Rallye zuschauen, wo der beste Bot um seinen Ruhm kämpft. In diesem Spiel musst du deinen Bot auswählen und den Grand Prix gewinnen. Steuere den Bot mit den Pfeiltasten. Schießen mit Space. Waffen auswählen mit 1 – 9 oder drücke Q und E, um die Waffen durchzusehen. Zwischen den Wettbewerben kannst du den Bot verbessern.
Eesti: Lähitulevikus inimesed olge ralli, kus parimad Bots rassi nende kuulsus. Selles mängus pead valima oma Bot ja võita Grand Prix. Kasuta nooli, et kontrollida oma robot. Press Space tule. Kasutage 1-9 võtmete valida relv (või kasutage Q ja E tsükli kaudu relvi). Võite minna oma bot vahel sõitmiseks.
Español: En el pueblo en un futuro próximo será ver la carrera en las mejores Bots carrera por su fama. En este juego debes elegir tu Bot y ganar el Gran Premio. Usa las flechas para controlar el bot. Pulsar la barra espaciadora para disparar. Utilice las teclas 1-9 para seleccionar arma (o use Q y E para pasar por las armas). Puedes actualizar tu bot entre las razas.
Français: Dans l'avenir proche les gens regarderont le rassemblement où les meilleurs Oestres courent pour leur gloire. Dans ce jeu vous devez choisir votre Oestre et gagner le Grand prix. Utilisez les flèches pour contrôler votre oestre. Appuyez sur l'Espace pour tirer. Utilisez 1-9 clés pour choisir l'arme (ou utiliser Q et E au cycle par les armes). Vous pouvez moderniser votre oestre entre les courses.
Italiano: Nel popolo un futuro prossimo vedere il rally, dove i migliori Bot gara per la loro fama. In questo gioco dovrete scegliere il vostro Bot e vincere il Gran Premio. Utilizzare le frecce per il controllo del bot. Premere Spazio al fuoco. Utilizzare i tasti 1-9 per selezionare un'arma (o usare Q ed E per scorrere le armi). È possibile aggiornare il bot tra le razze.
Latviski: Tuvā nākotnē cilvēki skatīsies savādu ralliju, kurā labākie boti sacentīsies par savu slavu. Šajā spēlē Tev jāizvēlas savējais bots un jāiegūst savā īpašumā Grand Prix. Izmanto bultiņas, lai kontrolētu savu botu. Spied Space, lai šautu. Izmanto 1-9 ieroča izvēlei (vai lieto Q un E, lai šķirstītu tos). Tu vari apgreidoties starp sacensībām.
Lietuvių: Netolimoje ateityje žmonės stebės ralį, kuriame geriausi Botai lenktyniaus dėl savo šlovės. Šiame žaidime jums reikės pasirinkti Botą ir laimėti Grand Prix. Žaidimas valdomas rodyklėmis. Space klavišas šauna, skaičių klavišai pasirenka ginklus. Taip pat galite tobulinti botą.
Magyar: A közeljövőben az emberek fogják nézni a rally, ahol a legjobb Botok versenyben való hírnevet. Ebben a játékban ki kell választani a Bot és nyerjen a Grand Prix-n. A nyilak segítségével kézben bot. Nyomja meg a Space a tüzet. Használja 1-9 gombok segítségével válassza ki fegyverrel (vagy használja Q és E lépkedni fegyver). Akkor frissítsd a bot között a versenyeken.
Nederlands: In de nabije toekomst mensen zullen kijken naar de rally waar beste Bots race voor hun roem. In dit spel moet u uw Bot en win de Grand Prix. Gebruik de pijlen te controleren je bot. Druk op Ruimte om te vuren. Gebruik 1-9 toetsen om wapen (of Q en E gebruiken om door wapens). U kunt een upgrade je bot tussen de rassen.
Norsk: I nær fremtid vil folk se på rally der beste Søkeroboter løp for sin berømmelse. I dette spillet må du velge din Bot og vinne Grand Prix. Bruk pilene til å kontrollere boten. Trykk Space til brann. Bruk 1-9 tastene for å velge våpen (eller bruke Q og E for å bla gjennom våpen). Du kan oppgradere din bot mellom løpene.
Po-russki: V blizhaj6em budu64em ljudi budut smotretj po TV ralli, v kotorih budut u4astvovatj samie lu46ie roboti. Viberite svoego mehani4eskogo personazha i poprobujte viigratj Gran Pri. Peredvigajtesj strelkami, streljajte probelom. Klavi6ami 1-9 ili Q i E vibirajte oruzhie. Vi mozhete pokupatj apgrejdi mezhdu urovnjami.
Polski: W niedalekiej przyszłości to boty będą się ścigać dla sławy, nie ludzie. Twoim zadaniem jest wybrać swojego bota i wygrać Grand Prix. Użyj strzałek by sterować, spacji by strzelać, klawiszy 1-9 by wybrać broń (lub Q i E by się między nimi kolejno przełączać). Pomiędzy wyścigami możesz ulepszać swojego bota.
Português: No futuro próximo, as pessoas irão assistir o rali onde melhor corrida Bots para a sua fama. Neste jogo você deve escolher o seu bot e vencer o Grand Prix. Use as setas para controlar seu bot. Pressione espaço para atirar. Use as teclas 1-9 para selecionar arma (ou usar Q e E para percorrer armas). Você pode atualizar seu bot entre as raças.
Română: În viitorul apropiat oamenii vor privi raliu în cazul în care cele mai bune Bots cursa pentru faima lor. In acest joc trebuie să alegeţi Bot si castiga Grand Prix. Folosiţi săgeţile pentru a controla bot dumneavoastră. Comunicat de presă Space pentru foc. Foloseste tastele 1-9 pentru a selecta arma (sau de a folosi Q şi E la ciclu, prin arme). Aveţi posibilitatea să faceţi upgrade bot dvs. între rase.
Slovenčina: V blízkej budúcnosti budú ľudia pozerať na rallye, kde Bots najlepšie preteky svojej slávy. V tejto hre si musíte vybrať si Bot a vyhrať Grand Prix. Pomocou šípok ovládať topánok. Tlačová priestoru na streľbu. Použite 1-9 klávesov vyberte zbraň (alebo použite Q a E cyklus prostredníctvom zbraní). Môžete upgradovať topánok medzi rasami.
Slovenščina: V bližnji prihodnosti bodo ljudje gledajo shod, kjer najboljše Bots dirka za svoje slave. V tej igri morate izbrati vašo Bot in se poteguj za Grand Prix. Uporabite puščice za nadzor vašega bot. Press Space na ogenj. Uporabite tipke 1-9 za izbiro orožja (ali uporabite Q in E za cikel z orožjem). Lahko nadgradite svoj bot med dirkah.
Suomi: Lähitulevaisuudessa ihmiset tulevat katsomaan rallia parhaita Robotit kilpailussa heidän maineensa. Tässä pelissä sinun täytyy valita Bot ja voittaa Grand Prix. Käytä nuolia ohjata bot. Paina Space tuleen. Käytä 1-9 näppäimiä valitaksesi aseen (tai käytä Q ja E läpi aseet). Voit päivittää Bot välisiä kilpailuja.
Svenska: Inom en snar framtid folk kommer titta på rallyt där bästa Bots ras för sin berömmelse. I detta spel måste du välja din Bot och vinna Grand Prix. Använd pilarna för att styra din bot. Tryck Mellanslag för att brand. Använd 1-9 knapparna för att välja vapen (eller använd Q och E för att växla mellan vapen). Du kan uppgradera din bot mellan raserna.
Türkçe: Yakın gelecekte insanlar ralli izleyecekler nerede ün için en iyi Bots ırk. Bu oyunda size Bot seçmelisiniz ve Grand Prix kazanırsınız. Bot kontrol etmek için okları kullanın. Space ateşe. 1-9 tuşlarını kullanın (ya da çevrim silah yoluyla) Q ve E silah kullanmak seçin. Sen ırklar arasındaki bot yükseltebilirsiniz.
Česky: V blízké budoucnosti budou lidé dívat na rallye, kde Bots nejlepší závod své slávy. V této hře si musíte vybrat si Bot a vyhrát Grand Prix. Pomocí šipek ovládat bot. Tisková prostoru ke střelbě. Použijte 1-9 kláves zvolte zbraň (nebo použijte Q a E cyklus prostřednictvím zbraní). Můžete upgradovat bot mezi rasami.
Ελληνικά: Στο εγγύς μέλλον οι άνθρωποι θα παρακολουθήσουν το ράλι όπου η καλύτερη κούρσα Bots για φήμη τους. Σε αυτό το παιχνίδι πρέπει να επιλέξετε Bot σας και να κερδίσει το Grand Prix. Χρησιμοποιήστε τα βέλη για να έλεγχο bot σας. Πατήστε Διάστημα στη φωτιά. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα 1-9 για να επιλέξετε όπλο (ή χρήση Q και Ε σε κύκλο με τα όπλα). Μπορείτε να αναβαθμίσετε bot σας μεταξύ των φυλών.
Български: В близко бъдеще хората ще гледат рали, където най-добрите Ботове състезание за тяхната слава. В тази игра трябва да изберете вашия бот и спечели Голямата награда. Използвайте стрелките за управление на вашия бот. Прес пространство на огън. Използвайте 1/9 клавиши, за да изберете оръжие (или използвайте Р и Е за да преминете през оръжия). Можете да обновите своя бот между раси.
Русский: В ближайшем будущем люди будут смотреть по ТВ ралли, в которых будут участвовать самые лучшие роботы. Выберите своего механического персонажа и попробуйте выиграть Гран При. Передвигайтесь стрелками, стреляйте пробелом. Клавишами 1-9 или Q и E выбирайте оружие. Вы можете покупать апгрейды между уровнями.
Українська: У найближчому майбутньому люди будуть дивитися на зборах, де кращі боти гонку за їх популярності. У цій грі ви повинні вибрати бота і виграв Гран-прі. Використовуйте стрілки для керування бот. Натиснути клавішу пробіл, щоб вогонь. 1-9 використання для вибору зброї (або використовувати Q і E для перемикання зброї). Ви можете оновити бота між расами.
العربية: الناس في المستقبل القريب سوف يشاهد تجمع فيها أفضل السير السباق لشهرتهم. في هذه اللعبة عليك أن تختار بوت والفوز في سباق الجائزة الكبرى. استخدم الأسهم لمراقبة بوتك. الصحافة الفضاء لاطلاق النار. 1-9 استخدام مفاتيح لتحديد الأسلحة (أو استخدام وسؤال عن طريق البريد لدورة الأسلحة). يمكنك ترقية بوت بين الأعراق.
हिन्दी: निकट भविष्य में लोगों को रैली देखेंगे जहाँ उनकी शोहरत के लिए सबसे अच्छा Bots की दौड़. इस खेल में आप अपना बीओटी चुनें और ग्रां प्री जीत होगी. तीर का प्रयोग करें अपने नियंत्रण bot. प्रेस अंतरिक्ष आग में. इस्तेमाल की 1-9 चाबियाँ हथियार चुनने के लिए (या हथियारों के माध्यम से साइकिल को क्यू और ई का उपयोग करें). तुम दौड़ के बीच अपनी bot उन्नयन कर सकते हैं.
中文 (简体): 在不久的将来人们将观看集会在最好的机器人比赛他们的声誉。在这个游戏中你必须选择你的机器人,赢得大奖赛。使用箭头控制你的机器人。按空间的火灾。使用1-9键选择武器(或通过武器使用Q和E的周期)。你可以升级你的机器人之间的比赛。
中文 (繁體): 在不久的將來人們將觀看集會在最好的機器人比賽他們的聲譽。在這個遊戲中你必須選擇你的機器人,贏得大獎賽。使用箭頭控制你的機器人。按空間的火災。使用1-9鍵選擇武器(或使用Q和E的循環武器)。你可以升級你的機器人之間的比賽。
日本語: 近い将来、人々の集会を見てくれるはずここでは名声のために最高のボットレースだった。このゲームではあなたのボットを選択する必要がありますし、グランプリを獲得。あなたのロボットを制御するための矢印を使用します。スペースキーを押し、火災します。使用して1から9キー(またはサイクルのために武器を介して)QとEが使用武器を選択します。場合は、レースの間にボットをアップグレードすることができます。
한국어: 가까운 장래에 사람이 있음 집회 어디서 볼 것이다 그들의 명성을 위해 최선 봇 경주. 이 게임에서는 귀하의 보트를 선택하셔야합니다 그랑프리 우승. 귀하의 로봇을 제어하기 위해 화살표를 사용합니다. 보도 우주 발사. 1-9를 사용하여 키 (또는주기 위해 무기를 통해) 질문 및 E를 사용하여 무기를 선택합니다. 당신은 인종 사이에 로봇을 업그레이드할 수있습니다.
Tags: ActionCarsEXEFlashGamesRacingSci-FiShootingSimulatorsSpace
Similar Games: Skid MKFree GearFormula RacerNeon Race 2Mini MotoDeadly Road TripDeep3D racingGrand Prix Go 23D Rally RacingCoaster Racer 2Grand Prix GoCreeper World Training SimulatorFormula Racer 2012Space Siege WarriorOffroadersStay the distanceHummer Rally ChampionshipDrift RunnersPhage Wars