Darkness Springs 2

Description: Chapter II of the role playing game with a huge game world, exciting quests and and 100 of items. Click on the map to walk, click on the monsters to attack them, shift+click to cast a spell. Shortcut for inventory: I, shortcut for character screen: O. Talk to the people in the world to start quests.

Afrikaans: Hoofstuk II van die rol te speel wedstryd met 'n groot wedstryd wêreld, opwindende quests en en 100 van items. Klik op die kaart om te loop, klik op die monsters aan te val hulle Shift + klik om 'n spel wat uitgebring word. Shortcut vir inventaris: Ek, toegang vir karakter-skerm: O. Praat met die mense in die wêreld te begin quests.

Dansk: Kapitel II i rollespil med en enorm spilverden, spændende opgaver og og 100 punkter. Klik på kortet for at gå, skal du klikke på monstre for at angribe dem, shift + klik for at trylle. Genvej til oversigten: Jeg, genvej til karakter skærmen: O. Tal til mennesker i verden til at starte quests.

Deutsch: Zweiter Teil des Rollenspieles mit riesiger Spielewelt, spannender Suche und hunderten Gegenständen. Klicke auf die Karte, um dich zu bewegen. Drücke auf die Monster, um diese anzugreifen. Zauberspruch mit Shift + klicken. Shortcut für das Inventar: I, Shortcut für den Bildschirm des Helden : O. Sprich mit den Menschen in dieser Welt, um die Abenteuer zu starten.

Eesti: II peatükk rolli mängivad mängu suur mäng maailmas, põnev külalistele ja ja 100 väljaannet. Klõpsa kaardil kõndida, klõpsa koletisi rünnata neid, Shift + click to cast õigekirja. Otsetee varude: I kiirklahvi märk ekraanil: O. Talk to inimest maailmas, et alustada questi.

Español: El Capítulo II del juego de rol con un mundo de juego enorme, emocionante y misiones y 100 de artículos. Haga clic en el mapa para caminar, haga clic en los monstruos para atacarlos, shift + clic en un hechizo. De acceso directo para el inventario de: I, de acceso directo para la pantalla de caracteres: O. discusión a la gente en el mundo para iniciar las misiones.

Français: Le chapitre II du rôle jouant au jeu avec un énorme monde de jeu, des quêtes excitantes et 100 d'articles. Cliquez sur la carte pour marcher, cliquer sur les monstres pour les attaquer, shiftclick pour jeter une période. Rapide pour l'inventaire : I, rapide pour l'écran de caractère : O. La conversation aux gens dans le monde pour commencer les quêtes.

Italiano: Il capo II del gioco di ruolo con un immenso mondo di gioco, missioni entusiasmanti e 100 e degli articoli. Fare clic sulla mappa per camminare, fare clic sul mostri di attaccarli, shift + click per lanciare un incantesimo. Di scelta rapida per l'inventario: io, di un collegamento per lo schermo di carattere: O. Talk per le persone nel mondo ad avviare ricerche.

Latviski: Lomu spēles otrais paragrāfs ar milzīgu spēļu pasauli, aizraujošiem kvestiem un simtiem priekšmetu. Klikšķini uz kartes, lai pārvietotos, spied uz monstriem, lai uzbruktu viņiem, Shift + klikšķis runāšanai. Saīsne uz inventāru - I, saīstne uz varoņa ekrānu - O. Runā ar cilvēkiem šajā pasaulē, lai sāktu piedzīvojumus.

Magyar: Fejezet a szerepjáték egy hatalmas játék Világ, izgalmas küldetések és a és 100. tételek. Kattintson a térképre járni, kattintson a szörnyek, hogy támadja azokat, shift + kattintás, hogy egy varázslatot. Rövidítése a leltár: I, parancsikon a karakter képernyőn: O. Beszélgetés a nép a világ kezdete küldetést.

Nederlands: Hoofdstuk II van de role playing game met een enorme spelwereld, spannende en quests en 100 van items. Klik op de kaart te lopen, klik op de monsters om ze aan te vallen, shift + klik om betoverd. Sneltoets voor inventaris: I, snelkoppeling voor karakter scherm: O. Praat met de mensen in de wereld om quests te starten.

Norsk: Kapittel II i rollespill med en enorm spillverden, spennende oppdrag og og 100 av elementer. Klikk på kartet for å gå, klikk på monstre for å angripe dem, Shift + klikk for å trollbinde. Snarvei til inventar: Jeg, snarvei for tegn skjermen: O. Snakk med folk i verden til å starte oppdrag.

Po-russki: Otli4naja igra-brodilka. 64elkajte mi6koj po territorii, 4tobi peredvigatjsja, takzhe klikom mi6ki napadaem na monstrov. Vipuskaem ogonj klavi6ami - shift+click. I - inventarj. O - delaet ekran menj6e i pokazivaet va6i dostizhenija. Razgovarivajte s ljudjmi, 4tobi otpravitsja na poiski.

Polski: Druga część gry w wielkim świecie, z ekscytującymi gośćmi i 100tką artefaktów. Naciskaj na mapę, aby się poruszać, naciskaj na potwory by je atakować, shift + kliknięcie by rzucić zaklęcie. Skrót do inwentarza I, do postaci O. Rozmawiaj z ludźmi, by rozpocząć misję.

Português: Capítulo II do papel que joga o jogo com um enorme mundo do jogo, quests emocionantes e 100 e de itens. Clique no mapa para andar, clique sobre o monstro para atacá-los, Shift + clique para lançar um feitiço. Atalho para o inventário: I, atalho para a tela de personagem: Fale O. aos povos do mundo a iniciar as buscas.

Română: Capitolul II din jocul de rol, cu o lume joc imens, quest-uri şi incitante şi 100 de articole. Click pe harta pentru a mers pe jos, faceţi clic pe monstrii pentru a ataca ei, SHIFT + faceţi clic pentru a arunca o vraja. De comenzi rapide pentru inventar: I, de comenzi rapide pentru ecran de caractere: Talk O. la oameni din lume pentru a începe quest-uri.

Slovenčina: Kapitola II RPG s veľkým hernom svete, vzrušujúce a questov a 100 položiek. Kliknite na mape na prechádzku, kliknite na monštrá na nich zaútočiť, shift + click to vyvolať kúzlo. Skratku pre inventúry: Ja, skratka pre obrazovke postavy: O. Porozprávajte sa s ľuďmi z celého sveta na začiatku výpravy.

Slovenščina: Poglavje II vlogo igrajo igro z veliko svetovno igro, gostje in vznemirljive in 100 predmetov. Kliknite na zemljevid hoditi, kliknite na pošasti da jih napada, izmensko + klik, da odda urok. Bližnjica za popis: I, tipka za znak screen: O. Talk, da ljudi na svetu, za začetek iskanja.

Suomi: II luku roolipeli on valtava pelimaailma, jännittävä quests ja ja 100 kohteita. Klikkaa karttaa kävelemään, klikkaa hirviöiden hyökkäys niitä, Shift + napsauttamalla lumota. Oikotie luettelo: I oikotie merkin näyttö: O. Puhu ihmisille maailmassa alkaa quests.

Svenska: Kapitel II i rollspel med en enorm spelvärld, spännande uppdrag och och 100 poster. Klicka på kartan för att gå, klicka på monster att angripa dem, shift + klicka för att kasta en förtrollning. Genväg för inventering: Jag, genväg för tecken skärm: O. Prata med människor i världen att börja quests.

Türkçe: Bölüm II rolü büyük bir oyun dünya ile oyun oynamak, heyecanlı maceralar ve ve 100 öğe of. Harita üzerinde tıklayın, canavarlar üzerinde, vardiya onlara saldırmak için tıklayın yürümek + tıklama bir büyü için. Envanter için Kısayol: Ben, karakter ekran için kısayol: O. Talk dünyadaki insanlara görevleri başlatın.

Česky: Kapitola II RPG s velkým herním světě, vzrušující a questů a 100 položek. Klikněte na mapě na procházku, klikněte na monstra na ně zaútočit, shift + click to vyvolat kouzlo. Zkratku pro inventury: Já, zkratka pro obrazovce postavy: O. Promluvte si s lidmi z celého světa na začátku výpravy.

Ελληνικά: Κεφάλαιο ΙΙ του ρόλου που παίζει το παιχνίδι με ένα τεράστιο παγκόσμιο παιχνίδι, συναρπαστικό και αναζητήσεις και 100 τεμαχίων. Κάντε κλικ στο χάρτη για να περπατήσει, κάντε κλικ στο τέρατα να τους επιτεθεί, shift και κάντε κλικ για να μαγέψει. Συντόμευση για την απογραφή: I, συντόμευσης για οθόνη χαρακτήρα: Ο. Μιλήστε με τους ανθρώπους στον κόσμο για να αρχίσει αναζητήσεις.

Български: Глава II на ролята игра с огромен света игра, вълнуващи и куестове и 100 от елементи. Кликнете върху картата за да ходят, кликнете на чудовища, за да ги атака, SHIFT + кликнете за Омагьосвам. Къс за инвентаризация: Аз, за къс характер екран: O. Говорете с хора в света, за да започнете търсения.

Русский: Отличная игра-бродилка. Щелкайте мышкой по территории, чтобы передвигаться, также кликом мышки нападаем на монстров. Выпускаем огонь клавишами - shift+click. I - инвентарь. О - делает экран меньше и показывает ваши достижения. Разговаривайте с людьми, чтобы отправится на поиски.

Українська: Глава II роль відіграє гра з величезним світом ігор, захоплюючі квести і до 100 пунктів. Натисніть на карту, щоб ходити, натисніть на монстрів напасти на них, Shift + клік по заворожують. Ярлик для проведення інвентаризації: я, ярлик для екрані персонажа: О. поговорити з людьми в світі, яка почала квесту.

العربية: الفصل الثاني من هذا الدور يلعب لعبة مع العالم ضخمة لعبة ، وإثارة أسئلة و 100 من البنود. انقر على الخريطة إلى المشي ، وانقر على وحوش في الهجوم عليهم ، وتحول + فوق ليلقي ظلالا. اختصار ل الجرد : الأول ، اختصار للأحرف الشاشة : O. التحدث الى الناس في العالم لبدء أسئلة.

हिन्दी: अध्याय एक बड़ा खेल दुनिया के साथ खेल खेलने की भूमिका, रोमांचक quests और और वस्तुओं के 100 के द्वितीय. नक्शे पर क्लिक करें चलना राक्षसों पर क्लिक करने के लिए उन पर हमला, पाली + क्लिक करने के लिए एक जादू. सूची के लिए सरल तरीका: मैं, चरित्र परदे के लिए सरल तरीका: दुनिया में लोगों से बात करो ओ quests शुरू करने के लिए.

中文 (简体): 第二章玩一个巨大的游戏世界的游戏角色,令人兴奋的诉求,并和项目100个。点击地图走,就点击怪物攻击他们,转移+点击施法。快捷的清单:我对字符屏幕的快捷方式:澳交谈中世界人民开始诉求。

中文 (繁體): 第二章角色扮演遊戲的一個巨大的遊戲世界,令人興奮的訴求,並和100項。點擊地圖上行走,點擊怪物襲擊他們,點擊轉移+施法。快捷的清單:我,快捷的特點屏幕:澳對話人民在世界上開始訴求。

日本語: 第二章の役割を巨大なゲームの世界でゲームをプレイ、エキサイティングな冒険と、100のアイテムの。地図上をクリックして、モンスターに、シフトが攻撃をクリックして歩いて+をクリックするとスペルをキャストする。インベントリのショートカット:私は、文字を画面にショートカット:Oを講演は、世界の人々にクエストを開始します。

한국어: 제 2 장 역할을 거대한 게임 세계와 게임, 재미있는 퀘스트와 100 항목의. 지도를 클릭하시면, 괴물, 근무 시간도 그들의 공격에 산책을 클릭 + 마법 캐스팅을 클릭합니다. 재고에 대한 단축키 : 나는, 캐릭터 화면에 바로 가기 : O에 토크는 세계에서 사람들이 퀘스트를 시작합니다.


Screenshots:
Darkness Springs 2 - 1

Tags: 3DAdventureEXEFightingFlashGamesMonstersQuestsRPGTactics

Similar Games: Genesis RPGDead Frontier - Night OneZombie Outbreak 2Sorcery QuestSpectromancer: Truth and BeautySonny 2Dragon Age JourneysCastawayNob War: The ElvesKings Island 2Dragon Age Legends: Remix 01Gladiator - Castle WarsCuboy Back to the Cubeture Era 2SAS Zombie Assault 2: Insane AsylumValthirian Arc 21 Will Survive 2Sacred Seasons 2Hack Slash CrawlSAS: Zombie AssaultCuboy Back to the Cubeture Era 1