Diplomacy

Description: A group of people comes to Iraq to ask Osama bin Laden to stop war and killing innocent people. Osama bin Laden and his army believed and threw their weapons away. That was a big mistake because this group of people wasn’t asking for peace.

Afrikaans: 'N groep mense kom na Irak om Osama bin Laden vra om die oorlog te stop en onskuldige mense vermoor. Osama bin Laden en sy leër met hulle geglo en gooide hul wapens weg. Dit was 'n groot fout, want hierdie groep mense was nie vra vir vrede.

Dansk: En gruppe af mennesker kommer til Irak for at spørge, Osama bin Laden for at stoppe krigen og dræbe uskyldige mennesker. Osama bin Laden og hans hær troede og kastede deres våben væk. Det var en stor fejltagelse, fordi denne gruppe af mennesker, der ikke var beder om fred.

Deutsch: Ein Gruppe von Leuten reist in den Irak, um über den Frieden zu verhandeln. Sie bitten Osama bin Laden, den Krieg zu beenden und Erbarmen mit den unschuldigen Zivilisten zu haben. Osama und seine Untergebenen sind einverstanden und werfen ihre Waffen weg – doch das war ein schicksalhafter Fehler, da die Gruppe gar nicht am Frieden interessiert ist.

Eesti: Grupp inimesi jõuab Iraagist paluda Osama bin Laden, et peatada sõda ja surma süütuid inimesi. Osama bin Laden ja tema armee uskus ja viskasid oma relvad ära. See oli suur viga kuna see grupp inimesi ei taotle rahu.

Español: Un grupo de personas viene a Irak para pedir a Osama bin Laden para detener la guerra y matar a personas inocentes. Osama bin Laden y su ejército creyó y tiró sus armas de distancia. Ese fue un gran error, porque este grupo de personas no estaba pidiendo la paz.

Français: Un groupe de personnes débarque en Irak pour demander à Ben Laden d'arrêter de faire la guerre et de tuer des gens. Convaincus, Ben Laden et son armée ont jeté leurs armes. Grave erreur... ce groupe n'était pas réellement venu pour réclamer la paix.

Italiano: Un gruppo di persone viene a chiedere l'Iraq a Osama bin Laden per fermare la guerra e l'uccisione di persone innocenti. Osama bin Laden e il suo esercito ha creduto e ha gettato le armi di distanza. Che è stato un grosso errore, perché questo gruppo di persone non è stato chiesto per la pace.

Latviski: Irākā ierodas grupējums, kurš sludina mieru un lūdz Osamu bin Ladenu izbeigt karu un apžēloties par nevainīgiem cilvēkiem. Osama bin Ladens un viņa padotie atmaigst un nomet ieročus, bet tā bija viņu liktenīgā kļūda, jo zem miera grupējuma slēpjas kas cits.

Magyar: Egy embercsoport érkezett Irakba, hogy kérje Osama bin Laden, hogy hagyja abba a háború és megölése ártatlan embereket. Osama bin Laden és serege, és úgy dobta el a fegyvert. , Hogy nagy hiba volt, mert a csoport volt, az emberek nem kérnek a békéért.

Nederlands: Een groep mensen komt naar Irak om Osama bin Laden te vragen om oorlog te stoppen en onschuldige mensen doden. Osama bin Laden en zijn leger geloofd en gooiden hun wapens weg. Dat was een grote fout omdat deze groep mensen niet werd gevraagd voor de vrede.

Norsk: En gruppe mennesker kommer til Irak for å be Osama bin Laden for å stoppe krig og drepe uskyldige mennesker. Osama bin Laden og hans hær trodde og kastet sine våpen unna. Det var en stor feil fordi denne gruppen av mennesker ikke ba om fred.

Po-russki: Gruppa pacifistov otpravljaetsja na vostok, 4tobi poprositj Osamu bin Ladena zakon4itj etu vojnu i beskone4nie ubijstva. Osamu rastrogali eti ljudi i ih pesnja, i vsja islamistskaja armija slozhila oruzhie. Eto okazalosj rokovoj o6ibkoj, vedj eti ljudi sover6enno ne hoteli mira.

Polski: Grupa ludzi przyjeżdża do Iraku, by prosić Osamę bin Ladena, by zakończył wojnę i przestał zabijać niewinną ludność. Osama bin Laden wierzy w ich słowa i każe zawiesić broń. Niestety, to podstęp i ludzie, którzy przyjechali wcale nie chcą pokoju.

Português: Um grupo de pessoas chega ao Iraque para pedir Osama bin Laden para acabar com a guerra e matar pessoas inocentes. Osama bin Laden e seu exército acreditou e jogou suas armas de distância. Isso foi um grande erro, pois este grupo de pessoas não estava pedindo paz.

Română: Un grup de oameni vine în Irak, pentru a solicita Osama bin Laden de a opri războiul şi omorând oameni nevinovaţi. Osama bin Laden şi armata sa crezut si au aruncat armele lor departe. Asta a fost o mare greşeală, pentru că acest grup de persoane care nu a fost cerut pentru pace.

Slovenčina: Skupina ľudí prichádza do Iraku sa opýtať Osama bin Laden zastaviť vojnu a zabíjanie nevinných ľudí. Osama bin Laden a jeho armáde veril a hodil svoje zbrane preč. To bola veľká chyba, pretože táto skupina ľudí nebola so žiadosťou o mier.

Slovenščina: Skupina ljudi pride v Irak, da zahteva Osama bin Laden za ustavitev vojne in ubijanje nedolžnih ljudi. Osama bin Laden in njegova vojska verjeli in ga vrgel stran svoje orožje. To je bila velika napaka, ker je ta skupina ljudi, ki ni bil prosi za mir.

Suomi: Ryhmä ihmisiä tulee Irakiin kysyä Osama bin Laden sodan lopettamiseksi ja tappaa viattomia ihmisiä. Osama bin Laden ja hänen armeijansa uskoivat ja heittivät aseensa pois. Tämä oli suuri virhe, koska tämä ryhmä ihmisiä ei ollut pyytänyt rauhaa.

Svenska: En grupp människor som kommer till Irak för att be Osama bin Laden för att stoppa krig och döda oskyldiga människor. Osama bin Laden och hans armé trodde och kastade sina vapen bort. Det var ett stort misstag, eftersom denna grupp av människor som inte bad om fred.

Türkçe: Kişilik bir grup, Irak'a savaş durdurmak ve masum insanları öldürdüğünü Usame bin Ladin sormak geliyor. Usame bin Ladin ve ordusunu inandı ve uzak silahlarını attı. Bu büyük bir hata çünkü insanlar bu grup barış isteyen değildi.

Česky: Skupina lidí přichází do Iráku se zeptat Osama bin Laden zastavit válku a zabíjení nevinných lidí. Osama bin Laden a jeho armádě věřil a hodil své zbraně pryč. To byla velká chyba, protože tato skupina lidí nebyla s žádostí o mír.

Ελληνικά: Μια ομάδα ανθρώπων έρχεται στο Ιράκ να ζητήσει από τον Οσάμα Μπιν Λάντεν για να σταματήσει τον πόλεμο και να σκοτώνουν αθώους ανθρώπους. Οσάμα Μπιν Λάντεν και ο στρατός του πίστευε και πέταξε τα όπλα τους μακριά. Αυτό ήταν ένα μεγάλο λάθος επειδή αυτή η ομάδα ανθρώπων που δεν ζητούσε για την ειρήνη.

Български: А група от хора, става въпрос за Ирак, за да поиска Осама бин Ладен да спре войната и убива невинни хора. Осама бин Ладен и армията му вярваха и хвърли оръжието си далеч. Това беше голяма грешка, тъй като тази група от хора не питаше за мир.

Русский: Группа пацифистов отправляется на восток, чтобы попросить Осаму бин Ладена закончить эту войну и бесконечные убийства. Осаму растрогали эти люди и их песня, и вся исламистская армия сложила оружие. Это оказалось роковой ошибкой, ведь эти люди совершенно не хотели мира.

Українська: Група людей приходить в Ірак, щоб запитати Усами бен Ладена, щоб зупинити війну і вбивства невинних людей. Усама бен Ладен і його армія вважала і кинули свою зброю геть. Це було великою помилкою, тому що ця група людей не просить світу.

العربية: وكانت مجموعة من الناس تأتي الى العراق لأسأل أسامة بن لادن لوقف الحرب وقتل الأبرياء. أسامة بن لادن وجيشه يعتقد وألقوا أسلحتهم بعيدا. هذا كان خطأ كبيرا لأن هذه الفئة من الناس لا تطلب من أجل السلام.

हिन्दी: लोगों के एक समूह ने इराक के मामले में ओसामा बिन लादेन के पूछने के लिए युद्ध बंद करो और निर्दोष लोग मारे गए. ओसामा बिन लादेन और उसके सेना विश्वास और उनके हथियार फेंक दिया. यह एक बड़ी वजह लोगों के इस समूह में शांति के लिए नहीं कह रहा था गलती थी.

中文 (简体): 一队人马来到伊拉克,要求拉登停止战争,杀害无辜人民。乌萨马本拉丹和他的军队,相信他们的武器,并投掷了。这是一个很大的错误,因为这人不是为和平的要求。

中文 (繁體): A組的人來到伊拉克,要求拉登停止戰爭,殺害無辜人民。烏薩馬本拉丹和他的軍隊,相信他們的武器,並投擲了。這是一個很大的錯誤,因為這一群人是沒有要求和平。

日本語: 人々のグループのイラクへの戦争を止めるため、無実の人がオサマビンラディン聞いています。オサマビンラディン氏と彼の軍隊を信じて離れて武器を投げた。それは大きな間違いのための人々はこのグループに平和のための要求ではなかった。

한국어: 사람들의 그룹이 이라크 전쟁을 중지하고 무고한 사람을 죽이고 오사마 빈 라덴을 물어 온다. 오사마 빈 라덴과 그의 군대를 믿고 저리 자신의 무기를 던졌다. 그건 큰 실수를하기 때문에 사람들이이 그룹의 평화에 대한 질문은 아니었다.


Screenshots:
Diplomacy - 1

Tags: AnimationsArmyCelebritiesEXEFlashJokesParodiesPoliticsTerroristsViolence

Similar Games: Kanye-westTerrorist alertOsama Last VideoSmoke killsSaddam bombLance na hacheSaddam from IraqBin Laden songSaddam Hussein irreplaceableTerrorist