Description: Two crazy boys were passing by the moon and suddenly their ship fell into the moon. Insanity prawn boy and talking can saw this accident and decided to use a situation. They took that damaged ship and started to rave. When Toaster king came to give them cookies he was shocked to see a hole in the moon and two boys.
Afrikaans: Twee seuns is gek verby die maan en skielik het die skip in die maan. Insanity garnaal seun en praat die ongeluk kan sien en besluit om 'n situasie te gebruik. Hulle het dat die skip beskadig is en begin om te kraai. Wanneer Toaster koning kom om aan hulle te gee koekies Hy was geskok om 'n gat in die maan en twee seuns om te sien.
Dansk: To skøre drenge var forbi månen og pludselig deres skib faldt i månen. Sindssyge rejer dreng og taler kan så denne ulykke og besluttede at bruge en situation. De tog, der beskadigede skibet og begyndte at rave. Når Brødrister Kongen kom til at give dem cookies han var chokeret over at se et hul i månen og to drenge.
Deutsch: Zwei verrückte Jungs kommen am Mond vorbei, als plötzlich ein Meteorit in ihr Raumschiff einschlägt und sie genau auf dem Mond landen. Der wahnsinnige Garnelenjunge und die sprechende Dose haben den Unfall gesehen und beschließen, die Situation auszunutzen. Sie schnappen sich das beschädigte Schiff und beginnen herumzutoben. Der Toasterkönig ist geschockt. Er bemerkt zwei Löcher im Mond und zwei fremde Jungs.
Eesti: Kaks hull poisid olid kulgeb läbi moon ja äkki nende laev sattus moon. Insanity krevett poiss ja rääkida saab nägin seda õnnetust ja otsustas kasutada olukorda. Nad võtsid, et vigastatud laeva ja hakkasin vahutama. Kui Toaster kuningas läks neile küpsiste ta oli šokeeritud, et näha auk kuu ja kaks poissi.
Español: Dos muchachos locos estaban pasando por la luna y de repente su nave cayó en la luna. Locura langostino chico y puede hablar vio este accidente y decidió utilizar una situación. Tomaron esa nave dañada y comenzó a delirar. Cuando el rey llegó Tostadora para darles las cookies se sorprendió al ver un agujero en la luna y dos niños.
Français: Deux garçons fous passaient par la lune quand tout à coup leur bateau fit naufrage. Crevette folle et Le Bavard furent témoin de cette accident et décidèrent de profiter de la situations. Ils prirent le bateau endommagé et commencèrent à délirer. Quand Toaster King vint leur donner des cookies, celui-ci fut choquer de voir un nouveau cratère dans la lune, ainsi que les deux garçons.
Italiano: Due ragazzi pazzi passano per la luna e improvvisamente la loro nave cadde la luna. Insanity ragazzo di gamberi e può parlare visto questo incidente e ha deciso di utilizzare una situazione. Hanno preso quella nave danneggiata e comincia a delirare. Quando il re Toaster è venuto a dare loro i cookie era rimasta sconvolta nel vedere un buco nella luna e due ragazzi.
Latviski: Divi traki puiši lidoja garām mēnesim un pēkšņi viņu kuģi meteorīts ietrieca tieši mēnesī. Neprātīgais garneļu puika un runājošā bundža ieraudzīju šo avāriju un nolēma izmantot situāciju. Viņi savāca puiši kuģi un devās patrakot. Tosteru karalis bija šokā, savu draugu vietā ieraugot caurumu mēnesī un divus svešus puišus.
Magyar: Két őrült fiú haladtak a hold, és hirtelen a hajó zuhant a hold. Őrültség garnéla fiú és beszélt is látta ezt a balesetet, és úgy döntött, hogy a helyzet. Vitték, hogy a sérült hajót, és kezdett rave. Amikor Kenyérpirító király jött nekik a cookie-kat volt döbbenve, hogy egy lyuk a Hold és a két fiú.
Nederlands: Twee jongens waren gek langs de maan en plotseling hun schip viel in de maan. Insanity garnaal jongen en praten kan dit ongeluk zag en besloot om een situatie te benutten. Zij namen dat beschadigde schip en begon te tieren. Toen Toaster koning kwam om hen cookies hij geschokt was om een gat in de maan en de twee jongens te zien.
Norsk: To gutter ble gal forbi månen, og plutselig deres skipet falt i månen. Sinnsykdom reke gutt og snakke kan så denne ulykken, og besluttet å bruke en situasjon. De tok som ødela skipet og begynte å rave. Da Brødrister kongen kom til å gi dem cookies han var sjokkert over å se et hull i månen og to gutter.
Po-russki: Dva sumas6ed6ih malj4ika proletali mimo Luni, i vdrug ih sudno upalo na Lunu. Malj4ik-krevetka i Govorja64aja banka slu4ajno uvideli eto i re6ili ispoljzovatj situaciju. Oni vzjali povrezhdennij korablj i na4ali letatj. Kogda Toaster King pri6el, 4tobi datj im pe4enje, on bil 6okirovan,uvidev diru v Lune i dvuh malj4ikov.
Polski: Dwóch szalonych chłopców leci na księżyc, nagle ich statek kosmiczny ląduje na Księżycu. Krewetka i Mówiąca Urna przypadkowo zobaczyli wypadek i postanowili wykorzystać sytuację. Po kryjomu zabrali uszkodzony statek i wybrali się na wycieczkę. Kiedy Król Tost przyszedł, aby dać im pizzę, był wstrząśnięty tym co zobaczył, dziurę w księżycu i dwóch obcych chłopców.
Português: Dois rapazes malucos estavam passando pela lua e de repente sua nave caiu na lua. Insanity menino camarão e pode falar viu o acidente e decidiu usar uma situação. Eles tomaram o navio danificado e começou a delirar. Quando o rei Torradeira veio dar-lhes cookies ele ficou chocado ao ver um buraco na lua e dois meninos.
Română: Doi băieţi au fost nebun trece de luna si brusc nava lor a căzut în luna. Nebunie băiat creveţi şi vorbind poate văzut acest accident şi a decis să folosească o situaţie. Ei au luat ca navei avariate, şi a început să rave. Când regele Toaster venit cookie-uri pentru a le da el a fost socat sa vad o gaura in luna şi doi băieţi.
Slovenčina: Dve šialené chlapci boli okolo Mesiaca a naraz ich loď spadol do mesiaca. Šialenstvo krevety chlapec a hovorí môže to videl nehodu a rozhodol sa využiť situáciu. Vzali že poškodené lode a začal zúriť. Keď Toustovač kráľ prišiel, aby im cookies bol šokovaný vidieť diery v mesiaci a dvaja chlapci.
Slovenščina: Dve nori fantje so bili mimo Lune in nenadoma njihova ladja padel v luno. Insanity kozico fant in govori lahko videl to nesrečo in se odločil za uporabo položaj. Vzeli so, da je ladja poškodovana in začel na rave. Ko je kralj prišel nazdravi, da se jim piškotkov je bil pretresen videti luknjo v luno in dva fanta.
Suomi: Kaksi hullua pojat olivat ohi kuu ja yhtäkkiä niiden alus joutui kuu. Insanity katkarapu poika ja puhuminen voi näki tämän onnettomuuden ja päätti käyttää tilannetta. He veivät että vaurioituneen aluksen ja alkoi riehua. Kun Leivänpaahdin kuningas tuli heille evästeet hän oli järkyttynyt nähdessäni reikä kuu ja kaksi poikaa.
Svenska: Två galna pojkar var förbi månen och plötsligt deras båt sjönk i månen. Insanity räkor pojke och prata kan såg olyckan och beslutade att använda en situation. De tog det skadade fartyget och började rave. När Brödrost konungen kom för att ge dem kakor han var chockad att se ett hål i månen och två pojkar.
Türkçe: İki deli oğlan ay geçiyor ve aniden kendi gemi ay düştü. Delilik karides boy ve bu kaza gördüm ve bir durum kullanmaya karar verdi konuşuyor. Onlar zarar gemi aldı ve rave başladı. Zaman Tost kral onları o ay ve iki erkek bir delik görmek için şok oldu çerezleri vermeye geldi.
Česky: Dvě šílené kluci byli kolem Měsíce a najednou jejich loď spadl do měsíce. Šílenství krevety chlapec a mluví může to viděl nehodu a rozhodl se využít situace. Vzali že poškozené lodi a začal zuřit. Když Toustovač král přišel, aby jim cookies byl šokován vidět díry v měsíci a dva chlapci.
Ελληνικά: Δύο τρελοί αγόρια περνούσαν από το φεγγάρι και ξαφνικά το πλοίο τους έπεσε το φεγγάρι. Παραφροσύνη της Αρκτικής αγόρι και να μιλήσει μπορεί να είδε το ατύχημα και αποφάσισε να χρησιμοποιήσει μια κατάσταση. Πήραν ότι η ζημιά του πλοίου και άρχισε να ουρλιάζω. Όταν Φρυγανιέρα βασιλιάς ήρθε να τους δώσει τα cookies ήταν συγκλονισμένος για να δείτε μια τρύπα στο φεγγάρι και δύο αγόρια.
Български: Две момчета бяха луди покрай Луната и изведнъж корабът им падна в Луната. Лудост скариди момче и може да говори като видя това произшествие и е решила да използва ситуацията. Те взеха, че повредения кораб и започва да възторжени. Когато царят дойде Тостер да им даде бисквитки че е бил шокиран да видя една дупка в луната и две момчета.
Русский: Два сумасшедших мальчика пролетали мимо Луны, и вдруг их судно упало на Луну. Мальчик-креветка и Говорящая банка случайно увидели это и решили использовать ситуацию. Они взяли поврежденный корабль и начали летать. Когда Toaster King пришел, чтобы дать им печенье, он был шокирован,увидев дыру в Луне и двух мальчиков.
Українська: Шоста частина флеш-серіалу On the moon. В цьому епізоді два хлопчики пролітали біля місяця, але вони потерпіли катастрофу і їх корабель впав на поверхню місяця. Хлопчик - креветка та Говоряща банка вирішили використати ситуацію, коли побачили що сталось. Вони викрали пошкоджений корабель і почали літати на ньому. Що відбулось дальше побачиш сам.
العربية: مجنون صبيان كانوا يمرون من القمر وفجأة سقطت سفينتهم القمر. جنون الصبي الجمبري والحديث يمكن أن يرى هذا الحادث ، وقررت لاستخدام الوضع. وأخذوا تلك السفينة المتضررة وبدأت الهذيان. وعندما عاد الملك المحمصة لمنحهم الكوكيز انه صدم لرؤية حفرة في القمر وصبيين.
हिन्दी: दो लड़कों को पागल चाँद के पास से गुजर रहे थे और अचानक उनके जहाज चाँद में गिर गई. पागलपन झींगा लड़का और इस दुर्घटना को देखा कर सकते हैं और एक स्थिति का उपयोग करने का निर्णय लिया बात कर. वे कहते हैं कि जहाज क्षतिग्रस्त लिया और बड़बड़ाना शुरू कर दिया. जब राजा सेंकने के लिए उन्हें कुकीज़ वह चाँद और दो लड़कों में एक छेद देख चौंक गया था देने के लिए आया था.
中文 (简体): 经过两个男生疯狂的月亮,突然掉进了他们的船月亮。精神错乱对虾男孩和谈话可以看到这起事故,并决定使用的情况。他们把受损的船只,开始狂欢。当面包机王来给他们,他吃惊地看到了月球和两名男童孔饼干。
中文 (繁體): 經過兩個男生瘋狂的月亮,突然掉進了他們的船月亮。精神錯亂對蝦男孩和談話可以看到這起事故,並決定使用的情況。他們把受損的船隻,開始狂歡。當國王來到烤麵包機餅乾給他們,他很震驚地看到一個洞,月亮和兩個男孩。
日本語: 2つの狂った少年は月渡しされ、急に船を月面に落ちた。狂気エビ少年と、この事故を見たことが状況を使用することを決めた話している。彼らは、破損した船を取り、絶賛し始めた。時トースター王が彼らに、彼は月と2人の男の子の穴を見てショックを受けたクッキーを与えるようになった。
한국어: 미친 두 남자가 달에 지나가던 중이 었 갑자기 그들의 우주선을 달에로 떨어졌다. 정신 새우 아들이 사고를보고하고 상황을 사용하기로 결정 얘기. 그들은 그 손상된 우주선을 가져다가 휘몰아 치다 시작했다. 언제 토스터 왕이 그들에게 그가 달에 두 아들에 구멍을보고 충격을 받았습니다 쿠키를 주려고 왔어.
Tags: AnimationsCartoonsEXEFantasyFlashJokesMobileOn the MoonShowsSpaceTales
Similar Games: On the moon Ep. 3On the moon Ep. 2On the moon Ep. 11On the moon Ep. 12On the moon Ep. 5On the moon Ep. 1On the moon Ep. 4On the moon Ep. 7On the moon Ep. 10Pan cibula Ep. 1On the moon Ep. 8