Description: Old and very sad lady about her always drunk and sleeping husband decided to make gingerbread man. When he was ready suddenly a miracle happened and he became real. Unfortunately not as good as she wanted.
Afrikaans: Oud en baie ongelukkige vrou oor haar altyd dronk en slaap man het besluit om peperkoek mens. Toe hy gereed was skielik 'n wonderwerk gebeur het en hy werklik is. Ongelukkig nie so goed as wat hulle wou hê.
Dansk: Gamle og meget trist dame om hendes altid fuld og sovende mand besluttede at gøre honningkager mand. Da han var færdig pludselig et mirakel, der skete, og han blev virkelig. Desværre ikke så god som hun ville.
Deutsch: Eine alte Frau ist unzufrieden, weil ihr Mann nur trinkt und pennt. Sie beschließt, sich einen neuen Mann aus Lebkuchen zu machen. Als das Lebkuchenmännchen fertig ist, geschieht ein Wunder – es erwacht zum Leben. Er ist aber nicht so gut gelungen, wie sie gehofft hatte.
Eesti: Vana ja väga kurb daam temast alati purjus ja magamiskotid mees otsustas teha piparkooke mees. Kui ta oli valmis äkki ime juhtus ja ta sai reaalne. Kahjuks ei ole nii hea, kui ta tahtis.
Español: Antiguo y dama muy triste por su siempre borracho y durmiendo esposo decidieron hacer al hombre de jengibre. Cuando ya estaba listo de repente sucedió un milagro y se hizo real. Lamentablemente, no tan buena como ella quería.
Français: Voici une vieille femme très mécontente de son mari toujours ivre et qui passe son temps à dormir. Elle décide de faire un bonhomme en pain d'épice et là, miracle: il prend vie! Malheureusement il n'est pas aussi bien qu'elle ne l'espérait.
Italiano: Vecchi e signora molto triste per la sua sempre ubriaco e dorme il marito ha deciso di rendere l'uomo di marzapane. Quando fu pronto improvvisamente un miracolo è successo e divenne reale. Purtroppo non buono come avrebbe voluto.
Latviski: Nelaimīga, ka viņas vīrs tikai guļ un dzer, vecā sieviete nolēma sev uztaisīt jaunu vīrieti no piparkūkām. Kad piparkūku vīrs bija gatavs, notika brīnums, viņš atdzīvojās un kļuva īsts. Tomēr viņš izrādījās ne tik labs kā viņa ceŗēja.
Magyar: Régi és nagyon szomorú hölgy róla mindig részeg és alszik férje úgy döntött, hogy mézeskalács ember. Amikor kész volt, hirtelen egy csoda történt, és ő volt valós. Sajnos nem olyan jó, mint szerette volna.
Nederlands: Oude en zeer verdrietig dame over haar altijd dronken en slapen man besloten peperkoek man te maken. Toen hij klaar was opeens een wonder gebeurd en werd hij echt is. Helaas niet zo goed als ze wilde.
Norsk: Gamle og veldig trist dame om hennes alltid full og sovende mannen bestemte seg for å lage pepperkaker mann. Da han var ferdig plutselig et mirakel skjedde, og han ble virkelig. Dessverre ikke så god som hun ville.
Po-russki: ZHena sdelala muzhu-pjjanice pirozhok v vide 4elove4ka, no drozhzhej ne bilo, poetomu ona dobavila piva. Vnezapno 4elove4ek ozhil i stal prositj piva, a ne najdja, kru6il vsjo vokrug. No on ploho kon4il, kak i vse pjjanici.
Polski: Stara i bardzo smutna kobieta jest rozczarowana swoim zawsze pijanym i śpiącym mężem. Ze złości decyduje się zrobić mężczyznę z piernika. Kiedy już się upiekł, stał się cud i piernik ożywa. Niestety, nie jest on tak dobry, jakby ona tego chciała.
Português: Velho e moça muito triste com ela sempre bêbado e dormindo marido decidiu tornar o homem de gengibre. Quando ele estava pronto, de repente um milagre aconteceu e ele se tornou real. Infelizmente não tão boa como ela queria.
Română: Vechi şi doamnă foarte trist despre ea mereu beat şi de dormit soţul a decis să facă om turtă dulce. Când a fost gata brusc un miracol sa întâmplat şi a devenit reale. Din păcate, nu la fel de bun ca ea a vrut.
Slovenčina: Staré a veľmi smutná pani o ňu vždy a spí opitý muž sa rozhodol pre perníkovej človeka. Keď bol pripravený náhle zázrak a on sa stal skutočný. Bohužiaľ nie je tak dobrý, ako si želala.
Slovenščina: Stara in zelo žalosten dama o njej vedno pijani in spalnih mož odločil, da bo medenjaki človeka. Ko je bil pripravljen nenadoma čudež se je zgodilo, in je postal pravi. Na žalost ni tako dober, kot je želela.
Suomi: Vanha ja hyvin surullinen lady hänestä aina humalassa ja nukkuva mies päätti tehdä nisse. Kun hän oli valmis yhtäkkiä ihme tapahtui, ja hänestä tuli todellinen. Valitettavasti ole niin hyvä kuin hän halusi.
Svenska: Gamla och mycket sorgsen dam om hon alltid berusad och sovande man beslöt att göra pepparkakor människan. När han var färdig plötsligt ett mirakel hände och han blev verklig. Tyvärr inte lika bra som hon ville.
Türkçe: Eski ve onu her zaman sarhoş ve kocası uyku Gingerbread Man yapmaya karar hakkında çok üzgün bayan. Ne zaman hazır olduğunu aniden bir mucize oldu ve onun gerçek oldu. Maalesef olarak istediği kadar iyi değil.
Česky: Staré a velmi smutná paní o ni vždy a spí opilý muž se rozhodl pro perníkové člověka. Když byl připraven náhle zázrak a on se stal skutečný. Bohužel není tak dobrý, jak si přála.
Ελληνικά: Παλαιά και πολύ λυπηρό κυρία γι 'αυτήν πάντα μεθυσμένος και τον ύπνο σύζυγος αποφάσισε να κάνει τον άνθρωπο μελόψωμο. Όταν ήταν έτοιμος ξαφνικά έγινε το θαύμα και έγινε πραγματικά. Δυστυχώς, δεν είναι τόσο καλή όσο ήθελε.
Български: Стара и много тъжен дама за нея винаги е пиян и спи мъж решил да направи човек, натруфен. Когато той е готов изведнъж станало чудо и той стана истински. За съжаление не е толкова добро, колкото иска.
Русский: Жена сделала мужу-пьянице пирожок в виде человечка, но дрожжей не было, поэтому она добавила пива. Внезапно человечек ожил и стал просить пива, а не найдя, крушил всё вокруг. Но он плохо кончил, как и все пьяницы.
Українська: Старі і дуже сумною дами про неї завжди п'яний і спав чоловік вирішив зробити пряники людиною. Коли він був готовий раптом сталося диво, і він став реальним. На жаль, не так добре, як вона хоче.
العربية: قديمة وحزينة للغاية سيدة عنها دائما في حالة سكر ونوم زوجها قررت أن تجعل الرجل الزنجبيل. عندما كان على استعداد فجأة حدثت المعجزة وأصبح حقيقيا. للأسف ليست جيدة كما كانت تريد.
हिन्दी: पुराने और उसे हमेशा शराब पी और पति सोने की जिंजरब्रेड आदमी बनाने का फैसला किया बारे में बहुत दुखी औरत. जब वह तैयार हो गया था अचानक एक चमत्कार हुआ और वह असली बन गया. दुर्भाग्य से अच्छे के रूप में वह चाहता था के रूप में नहीं.
中文 (简体): 老的和非常难过她总是喝醉了,睡觉的丈夫决定将姜饼人的女士。当他准备突然奇迹发生了,他成为现实。可惜不如她想要的。
中文 (繁體): 老的和非常難過夫人對她總是喝醉了,睡覺的丈夫決定把薑餅人。當他準備突然奇蹟發生了,他成為現實。可惜不如她想要的。
日本語: 古いものと彼女はいつも酔って夫の寝てジンジャーブレッド男にすることを決めたのは非常に悲しい女性。彼が準備ができて、突然奇跡が起こった、彼は現実となった。彼女がいた残念ながら、ほど良くはない。
한국어: 올드 그녀는 항상 남편의 음주와 진저 남자로 만들 자고 결정에 대해 매우 슬픈 아가씨. 준비가되면 갑자기 기적이 일어난 그는 진짜되었다. 불행하게도 그녀가 원하는만큼 좋지 않아.
Tags: AlcoholAnimationsCartoonsChristmasCriminalEXEFlashFoodJokesTalesViolence
Similar Games: Combo Nr. 5Beppo and roadkillKeep your Parents off the Net!UnderdogA mens room monologueMcdoobiesAlcoholLittle Red Riding Hood