Marble mayhem

Description: The aim of the game is to collect each of the letters that make up the words “Digital”, “Data” and “Direct” over each of the 3 levels. You must reach the exit in the fastest possible time. Points are awarded for collecting a word, fastest times and any bonuses you may find along the way. The clock is ticking, so keep an eye on the timer. Using the SPACE BAR, hop your marble between platforms but don’t land in no mans land!

Afrikaans: Die doel van die spel is om te versamel elk van die letters wat maak die woorde up "digitale", "details" en "direkte" oor elk van die 3 vlakke. Jy moet bereik die afrit in die vinnigste moontlike tyd. Punte word toegeken vir die invordering van 'n woord, vinnigste tye en enige bonusse wat jy kan vind wat langs die pad. Die klok is tikkende, so hou 'n oog op die timer. Met behulp van die SPACE BAR, hoep jou marmer tussen platforms, maar nie die land in geen mans die land nie!

Dansk: Formålet med spillet er at samle alle de bogstaver, der udgør ordene "Digital", "Data" og "Direct" over hver af de 3 niveauer. Du skal være afgangen i den hurtigst mulige tid. Points for indsamling af et ord, hurtigste tider og eventuelle bonusser du kan finde på vejen. Uret tikker, så hold øje med uret. Brug af SPACE BAR, hop dit marmor mellem platforme, men ikke jord på ingen mans land!

Deutsch: Das Ziel des Spieles ist, alle Buchstaben zu sammeln, aus denen man die Wörter DATA, DIGITAL und DIRECT bilden kann. Man darf das Spielfeld nicht verlassen, sich zu halten ist aber auch sehr schwer. Über Hindernisse kann man mit Space springen, bewegen mit den Pfeiltasten. Früher konnte man hier einen Mini-IPod gewinnen. :)

Eesti: Mängu eesmärgiks on koguda iga tähed mis moodustavad sõnad "Digital", "Data" ja "Otse" ületab iga 3 levels. Sa pead jõudma väljasõidu kiireima võimaliku aja jooksul. Punkte antakse kogumise sõna kõige kiiremini korda ja kõik boonused, võite mööda teed. Kella tiksumine, et hoida silma peal taimer. Kasutades tühikut, hop oma marmorist vahel platvormid, kuid ei maad ei Mans maa!

Español: El objetivo del juego es recoger cada una de las letras que componen las palabras "digital", "Data" y "directo" sobre cada uno de los 3 niveles. Usted debe llegar a la salida en el menor tiempo posible. Los puntos se adjudican para recoger una palabra, mejor tiempo y las posibles primas se puede encontrar en el camino. El reloj está corriendo, por lo que mantener un ojo en el cronómetro. Con la barra espaciadora, el salto entre las plataformas de mármol, pero no de la tierra en tierra de nadie!

Français: Le but du jeux est de collecter les lettre nécessaires à la formation des mots "digital", "data", et "direct" tout au long des trois niveaux. Tu dois atteindre la sortie le plus vite possible. Les points récompensent la formation d'un mot, la rapidité, et tu peux également collecter des bonus en route. L'horloge tourne donc garde un œil dessus. Fais bondir tes billes de plateforme en plateforme mais n'atterris pas dans le no mans land!

Italiano: Lo scopo del gioco è quello di raccogliere ciascuna delle lettere che compongono le parole "Digital", "Data" e "diretta", su ciascuno dei 3 livelli. Si deve raggiungere l'uscita nel minor tempo possibile. I punti sono assegnati per la raccolta di una parola, più veloci i tempi ed eventuali premi si possono trovare lungo la strada. Il tempo stringe, quindi tenete d'occhio il timer. Utilizzando la barra spaziatrice, il marmo hop tra le piattaforme, ma non in terra No Mans Land!

Latviski: Vajag savākt visus burtus, kuri sastāda vārdus DATA, DIGITAL un DIRECT. Nedrīkst izkrist no spēles laukuma, bet noturēties nav grūti. Pāri šķēršļiem var pārlekt (atstarpe), pārvietošanās ar tastatūras bultiņām. Kādreiz, spēlējot šo spēli, varēja uzvarēt Ipod mini :)

Magyar: A cél a játék, hogy összegyűjtse az egyes levelek teszik ki a "digitális", "Data" és "közvetlen" az egyes, a 3 szinten. Önnek meg kell érkeznie a kilépés a lehető legrövidebb idő. Pontokat adnak gyűjtése egy szót, és minden idők leggyorsabb bónuszokat lehet találni az út mentén. Az óra ketyeg, így figyelünk az időzítőt. Segítségével a szóköz, ugorj el a márvány a platformok között, de nem földet sem mans földön!

Nederlands: Het doel van het spel is om elk van de letters verzamelen die samen de woorden "Digital", "Data" en "Direct" over elk van de 3 niveaus. U moet bereiken de uitgang in de snelst mogelijke tijd. Punten worden toegekend voor het verzamelen van een woord, snelste tijden en eventuele bonussen die u kunt vinden langs de weg. De klok tikt, dus een oogje houden op de timer. Met de spatiebalk, hop uw marmer tussen platforms maar in geen enkel land niet mans land!

Norsk: Målet med spillet er å samle alle bokstavene som utgjør ordet "digital", "Data" og "Direct" over hver av de 3 nivåene. Du må nå avslutte på raskest mulig tid. Poeng gis for å samle inn et ord, raskeste tidene og eventuelle bonuser du kan finne langs veien. Klokken tikker, så hold øye på timeren. Bruke SPACE BAR, tresteg din marmor mellom plattformer, men ikke lande på ingen mans land!

Po-russki: Nuzhno sobiratj 6arikom vse bukvi, sostavljajut slova DATA, DIGITAL i DIRECT, ignoriruja drugie. Neljzja padatj za predeli polja, no uderzhatjsja netrudno. 4erez prepjatstvija i obrivi mozhno prigatj (probel), pereme64enie strelkami. Kogda-to u u4astnikov etoj igri bil 6ans viigratj IPod mini. =)

Polski: Celem gry jest zbieranie liter, które mogą stworzyć wyrazy "Digital", "Data" i "Direct" na każdym z poziomów. Musisz dotrzeć do wyjścia w jak najkrótszym czasie. Dostajesz punkty za stworzenie słowa, najszybszy czas i wszystkie bonusy, które zbierzesz po drodze. Czas ucieka, więc obserwuj licznik. Używając Spacji, przeskakuj przeszkody, ruch - strzałki.

Português: O objetivo de The Game é coletar cada uma das letras que formam as palavras "Digital", "Dados" e "directa" sobre cada um dos 3 níveis. Você deve alcançar a saída o mais rápido possível. Os pontos são concedidos para a recolha de uma palavra, mais vezes e todos os bônus que você pode encontrar pelo caminho. O relógio está correndo, assim que manter um olho no cronômetro. Utilizando barra de espaço, seu salto de mármore entre as plataformas, mas não em terra nenhuma terra mans!

Română: Scopul jocului este de a colecta fiecare din litere care alcătuiesc cuvintele "Digital", "date" şi "directe" pe fiecare din cele 3 nivele. Tu trebuie să ajungă la ieşire, în cel mai rapid timp posibil. Punctele se acordă pentru colectarea un cuvânt, cel mai rapid de ori şi orice bonusuri puteti gasi pe drum. Ceasul ticăie, asa ca fii cu ochii pe contorul de timp. Folosind bara de spaţiu, hamei marmura dvs. între platforme, dar nu terenurilor în Mans nici un teren!

Slovenčina: Cieľom hry je zbierať každý z listov, ktoré tvoria slová "digitálny", "Data" a "Priame" za každé z 3 úrovní. Musíte sa dostať výstupe v najrýchlejšom možnom čase. Body sú udelené pre zber slovo, najrýchlejšie časy a všetky bonusy môžete nájsť po ceste. Čas neúprosne beží, takže majte oči na stopky. Pomocou medzerníka, plivnout si mramoru medzi platformami, ale nemajú žiadne mans pozemky v krajine!

Slovenščina: Cilj igre je zbrati vsako od črk, ki sestavljajo besede "Digital", "podatki" in "Direct" v vsakem od 3 ravni. Ti morajo prispeti izhod v najhitrejšem možnem času. Točke se podeljujejo za zbiranje besede, najhitrejši čas ter vse bonuse si lahko najdete na tej poti. Ura teče, zato pazi na uro. Uporaba SPACE BAR, skok vaš marmorja med platformami, vendar ne zemljišča v nobenem Mans zemlje!

Suomi: Pelin tarkoituksena on kerätä kunkin kirjaimet, jotka muodostavat sanat "Digital", "Data" ja "suora" enemmän kuin 3 tasolla. Sinun täytyy päästä poistumista nopein mahdollinen aika. Pisteitä annetaan kerätään sana, nopein kertaa ja mahdollisia bonuksia voit löytää matkan varrella. Kello käy, joten pidä silmällä ajastin. Käyttämällä välilyöntinäppäintä, hop sinun marmorista lautalle, mutta ei maata ei mans land!

Svenska: Målet med spelet är att samla alla de bokstäver som bildar orden "Digital", "Data" och "Direct" över vart och ett av 3 nivåer. Du måste nå utloppet på snabbast möjliga tid. Poäng delas ut för att samla in ett ord, snabbaste tider och bonusar du kan hitta längs vägen. Klockan tickar, så håll ett öga på timern. Använda BLANKSTEG, hop din marmor mellan plattformar, men inte landa i No Mans Land!

Türkçe: Oyunun amacı, "kelimeleri oluşturan her bir harf toplamak için dijital", "Veri" ve "Doğrudan" üzerinden her 3 seviye. Size en hızlı sürede çıkış varmalıyız. Noktaları bir kelime toplamak için verilir, en hızlı kez ve yol boyunca bulmak herhangi bir ikramiye. Saat, böylece çekim göz kulak geçiyor. Platformlar arasında, hop senin mermer ama UZAY BAR kullanma No Mans Land arazi yok!

Česky: Cílem hry je sbírat každý z dopisů, které tvoří slova "digitální", "Data" a "Přímé" za každé ze 3 úrovní. Musíte se dostat výstupu v nejrychlejším možném čase. Body jsou uděleny pro sběr slovo, nejrychlejší časy a všechny bonusy můžete najít po cestě. Čas neúprosně běží, takže mějte oči na stopky. Pomocí mezerníku, plivnout si mramoru mezi platformami, ale nemají žádné mans pozemky v zemi!

Ελληνικά: Ο σκοπός του παιχνιδιού είναι να συλλέγει κάθε ένα από τα γράμματα που συνθέτουν τις λέξεις "Ψηφιακή", "δεδομένα" και "απευθείας", από καθένα από τα 3 επίπεδα. Θα πρέπει να φθάσουν στην έξοδο του το γρηγορότερο δυνατό χρόνο. Πόντοι δίδονται για τη συλλογή μια λέξη, ταχύτερους χρόνους και τα διάφορα δώρα μπορείτε να βρείτε στην πορεία. Ο χρόνος τρέχει, έτσι παρακολουθούμε το χρονόμετρο. Χρησιμοποιώντας το SPACE BAR, λυκίσκος μάρμαρο σας μεταξύ πλατφορμών, αλλά δεν γη σε γη δεν επανδρώνει!

Български: Целта на играта е да се събират всяка от буквите, които съставят думите "Цифрови", "данни" и "Директно" по всяка от 3 нива. Вие трябва да стигне до излизане на възможно най-бързо време. Точки се присъждат за събиране на думата, най-бързо време и премии може да намерите по протежение на пътя. Часовникът тиктака, така държа под око на таймера. Използване на Space Bar, хмел си мрамор между платформите, но не и земя в никакъв Ман земя!

Русский: Нужно собирать шариком все буквы, составляют слова DATA, DIGITAL и DIRECT, игнорируя другие. Нельзя падать за пределы поля, но удержаться нетрудно. Через препятствия и обрывы можно прыгать (пробел), перемещение стрелками. Когда-то у участников этой игры был шанс выиграть IPod mini. =)

Українська: Мета гри полягає в тому, щоб збирати кожна з букв, що складають слово "цифрові", "дані" і "Direct" відносно кожного з 3 рівнів. Ви повинні дістатися до виходу в найкоротший термін. Бали нараховуються за збір слова, швидким часом і будь-які інші бонуси ви можете знайти на цьому шляху. Час йде, так що стежте за таймер. Використання пробілу хоп мармур ваш між платформами, але не землі в землі не Мана!

العربية: الهدف من اللعبة هو جمع كل واحدة من الرسائل التي تشكل عبارة "رقمي" ، "البيانات" و "مباشر" على كل من الصعيدين 3. يجب عليك أن توصل الى الخروج في اسرع وقت ممكن. يتم احتساب النقاط لجمع كلمة ، وأسرع الأوقات ، وأية علاوات قد تجد على طول الطريق. الساعة تدق ، وذلك إبقاء العين على الموقت. استخدام الفضاء بار ، هوب بك الرخام بين المنصات ولكن لا الأرض ولا في الأرض مان!

हिन्दी: खेल का उद्देश्य पत्र के एक संग्रह है कि अप शब्दों करना "है डिजिटल", "डाटा" और "प्रत्यक्ष" के 3 स्तरों में से प्रत्येक. तुम सबसे तेजी से संभव समय में बाहर तक पहुँचने चाहिए. अंक एक शब्द संग्रह के लिए सम्मानित कर रहे हैं, सबसे तेजी से बार और किसी भी बोनस तुम्हें रास्ता साथ मिल सकता है. घड़ी की टिक टिक है, अतः यह घड़ी पर नजर रखो. अन्तरक का प्रयोग, प्लेटफार्मों के बीच हॉप अपने संगमरमर पर कोई मनुष्य भूमि में जमीन नहीं है!

中文 (简体): 游戏的目的是收集每个字母构成的词“数字”,“数据”和“直接”对每一个3级。你必须达到最快的时间内退出。分数是收集一个字,最快的时间和任何奖金,你会发现沿途。时间在流逝,所以要在计时器的眼睛。使用空格键,你跳的大理石平台之间,但没有土地的无人区!

中文 (繁體): 該遊戲的目的是收集每一個字母組成的字“數字”,“數據”和“直接”對每一個3級。你必須達到出口在最短的時間內。分數是收集一個字,最快的時間和任何獎金,你會發現沿途。時間在流逝,所以關照計時器。使用空格鍵,跳的大理石平台之間,但沒有土地的無人區!

日本語: ゲームの目的は、"単語を構成するそれぞれの文字を収集することですデジタル"、"データ"と"ダイレクト"で、それぞれ3つのレベルです。場合は、可能な限り早い時間内に出口に達する必要があります。ポイントの単語を収集するため授与される、最速の時間とあなたの道に沿って、発見されたボーナス。クロックので、タイマーに目を離さない刻々と過ぎています。プラットフォーム間で、ホップの大理石が、スペースバーを使用していないマン土地の土地はありません!

한국어: 게임의 목표는 "단어를 만들어 각 글자를 수집하는 것입니다 디지털", "데이터"및 "직접"지남에 따라 각 3 수준. 당신이 가장 빠른 시간에 출구에 도달해야합니다. 포인트는 단어를 수집하기 위해 수여하는 가장 빠른 시간 및 방법을 함께 찾을 수있는 보너스. 시계, 타이머 정말 눈을 떼지 똑딱 거리입니다. 플랫폼 사이에 귀하의 대리석으로 뛰고 있지만 스페이스 바를 이용하여 아무 마르스 땅에 착륙하지 마!


Screenshots:
Marble mayhem - 1

Tags: 3DEXEFlashGamesLogicalTactics

Similar Games: Gravity MasterWay of an Idea 2Snail Bob 5Tilt GameNanofarm - Double problemVehicles 2Go Home Ball part 2Go Home BallSimple Motions 2Sola Rola the Gravity MazeSnail Bob 7 Fantasy StorySnail Bob 3MushbitsBazooking XMasRolley ballHome Sheep HomeBest Friends Forever pt. 3Snail Bob 6: Winter StoryDynamic SystemsControl Gravity