HTF Ep. 14 Treasure These Idol Moments

Description: The gang that plays together... dies together! The idol makes a starring appearance in this show and proves just how dangerous it can be to play with hidden treasures. Don’t look too closely or splat goes the Happy Tree Friends!

Afrikaans: Die bende wat speel saam ... sterf saam! Die afgod maak 'n verskyning in die hoofrol in hierdie show en bewys net hoe gevaarlik dit kan wees om te speel met verborge skatte.

Dansk: Den bande, der spiller sammen ... dør sammen! Idolet gør en stjernespækket udseende i dette show, og viser bare, hvor farligt det kan være at spille med skjulte skatte.

Deutsch: Die Bande, die zusammen spielt, stirbt auch zusammen. :D Der Star hat einen Auftritt in der Show und beweist, wie gefährlich es sein kann, mit verborgenen Schätzen zu spielen.

Eesti: Gang, et mängib koos ... dies together! Iidol teeb starting välimuse selles näitab ja tõestab lihtsalt, kui ohtlik see on võimalik mängida peidetud aarded.

Español: El grupo de amigos que juegan juntos ... muere juntos! El ídolo hace una aparición estelar en este show y demuestra cuán peligroso puede ser jugar con tesoros ocultos.

Français: L'idole fait une apparition des étoiles dans ce spectacle et prouve à quel il peut être dangereux de jouer avec des Trésors cachés.

Italiano: La banda che suona insieme ... muore insieme! L'idolo rende un aspetto protagonista di questa mostra e dimostra quanto sia pericoloso che può essere quello di giocare con i tesori nascosti.

Latviski: Banda, kas spēlējas kopā - nomirst kopā :D Visam šim stāstam rozīnīti piešķir zvaigznes, kuras šeit filmējas un lieliski parāda cik bīstami ir spēlēt Paslēptos dārgumus.

Magyar: A banda játszik, hogy együtt ... meghal együtt! A bálvány teszi a főszereplő megjelenése ezen a kiállításon, és bizonyítja, hogy milyen veszélyes is lehet játszani rejtett kincseket.

Nederlands: De bende die samen speelt ... dies bij elkaar! De afgod maakt een hoofdrol verschijning in deze show, en bewijst hoe gevaarlijk het kan zijn om te spelen met verborgen schatten.

Norsk: Gjengen som spiller sammen ... dør sammen! Den idol gjør en skuespiller opptreden i dette showet, og viser bare hvor farlig det kan være å spille med skjulte skatter.

Po-russki: Kak idealjno na4alsja denj dlja kompanii vesjolih druzej. Oni igrali i nikogo ne trogali. No vdrug pojavljaetsja zakoldovannaja statuetka, i vse po o4eredi na4inajut umiratj. Vivod: lu46e ne podnimatj 4uzhie ve64i s pola, tak gorazdo spokojnee.

Polski: Gang, który bawi się razem... umiera razem! Idol pojawia się w show i pokazuje jak niebezpieczna może być zabawa w poszukiwanie skarbów. Zamknij oczy, gdy z grupy Happy Tree Friends zrobi się prawdziwa miazga!

Português: A turma que joga junto ... morrer juntos! O ídolo faz uma aparição estelar nesta mostra e comprova o quão perigoso pode estar a brincar com tesouros escondidos.

Română: Gang care joacă împreună ... moare împreună! Idol are o apariţie încearcă în acest spectacol şi se dovedeşte cât de periculos poate fi să te joci cu comori ascunse.

Slovenčina: Gang, ktorá hrá spolu ... umiera spolu! Idol robí vzhľad v hlavnej úlohe v tejto show a len dokazuje, ako nebezpečné je možné hrať s skryté poklady.

Slovenščina: Banda, ki igra skupaj ... dies together! Idol naredi starring izgled v tem kažejo, in dokazuje, kako nevarno je lahko igrati s skrite zaklade.

Suomi: Porukka, joka soittaa yhdessä ... muotit yhdessä! Idol tekee pääosassa ulkonäkö tässä näyttelyssä ja osoittaa, kuinka vaarallista se voi pelata piilotettuja aarteita.

Svenska: Det gäng som spelar tillsammans ... dies tillsammans! Den idol gör huvudrollen framträdande i denna show och bevisar bara hur farligt det kan vara att spela med gömda skatter.

Türkçe: Birlikte çalış çete ... birlikte ölür! Idol bu gösterisinde oynadığı bir görünüm sağlar ve kanıtlar ne kadar gizli hazineler oynamak için tehlikeli olabilir.

Česky: Gang, která hraje spolu ... umírá spolu! Idol dělá vzhled v hlavní roli v této show a jen dokazuje, jak nebezpečné je možné hrát s skryté poklady.

Ελληνικά: Η συμμορία που παίζει μαζί ... πεθαίνει μαζί! Το είδωλο κάνει πρωταγωνιστή εμφάνιση σε αυτό το δείχνουν και αποδεικνύει πόσο επικίνδυνο μπορεί να είναι να παίξει με κρυμμένους θησαυρούς.

Български: В банда, която играе заедно ... умира заедно! Идолът прави с участието на външния вид в това шоу и доказва колко опасно може да бъде да играят със скрити съкровища.

Русский: Как идеально начался день для компании весёлых друзей. Они играли и никого не трогали. Но вдруг появляется заколдованная статуэтка, и все по очереди начинают умирать. Вывод: лучше не поднимать чужие вещи с пола, так гораздо спокойнее.

Українська: Банда, яка грає разом ... вмирає разом! Idol робить ролях поява в цьому шоу, і доводить, наскільки небезпечна можна грати з прихованими скарбами.

العربية: العصابة التي تلعب معا... وفاة معا! المعبود يجعل مظهر البطولة في هذا المعرض ، ويثبت مدى خطورة يمكن أن يكون للعب مع كنوز مخبأة.

हिन्दी: गिरोह कि एक साथ खेलता है ... एक साथ मर जाता है! मूर्ति इस शो में एक अभिनीत दिखाई देता है और साबित करता है कितना खतरनाक इसे छिपा खजाने के साथ खेलते हो सकता है.

中文 (简体): 这个团伙玩在一起...死在一起!偶像在做这个节目主演的外观,并证明它是多么危险的,可以玩,隐藏的宝藏。

中文 (繁體): 這個團伙玩在一起...死在一起!偶像作出主演亮相,此次展覽,證明它是多麼危險的,可以玩,隱藏的寶藏。

日本語: は、一緒に再生ギャング...一緒に死ぬ!アイドルは、このショーに出演登場していると証明するだけでどのように隠された財宝を再生することができる危険です。

한국어: 함께 연극 패거리 ... 같이 죽는다! 우상이이 쇼에 출연하게 외관 및 증명 단지 그걸 어떻게 숨겨진 보물을 함께 재생할 수있는 위험하다.


Screenshots:
HTF Ep. 14 Treasure These Idol Moments - 1

Tags: AnimalsAnimationsCartoonsEXEFlashHappy Tree FriendsJokesShowsViolence

Similar Games: HTF Ep. 32 Get Whale SoonHTF Ep. 41 Shard At WorkHTF Ep. 39 Better Off BreadHTF Ep. 24 It's a SnapKill the SpartanHTF Ep. 43 Stealing The SpotlightHTF Ep. 55 Suck It UpHTF Ep. 28 Whose Line is it AnywayHTF Ep. 35 Class ActHTF Ep. 29 Eye CandyHTF Ep. 36 Snip Snip HoorayHTF Ep. 33 Milkin' ItHTF Ep. 53 Blind DateHTF Ep. 51 From A To Zoo Part 1HTF Ep. 50 Hello DollyHTF Ep. 40 I Get A Trick Out Of YouHTF Ep. 44 Water Way To GoHTF Ep. 47 A Hard Act to SwallowHTF Ep. 30 Rink HijinksHTF Ep. 38 The Way You Make Me Wheel